Lyrics and translation Teresa De Sio - Bocca Di Lupo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
la
fame
ti
spinge
nelle
città
Если
голод
погонит
тебя
в
города,
Sull'asfalto
ti
accoglierà
На
асфальте
тебя
встретит
лишь
Solo
l'odore
di
camion
e
cani
Запах
грузовиков
и
собак.
Se
hai
paura
che
il
cielo
metta
per
te
Если
ты
боишься,
что
небо
для
тебя
Cacciatori
nei
boschi
bui
Пошлет
охотников
в
темные
леса,
Vieni
alle
luci
di
quaggiù
Приди
к
огням
здесь,
внизу,
Vieni
alla
lunga
corrida
Приди
на
долгую
корриду.
È
un
aereo
da
guerra
la
città
Город
— это
боевой
самолет,
Come
il
lampo
di
un'unghia
sul
cuore
Как
вспышка
когтя
на
сердце.
Se
la
fame
stanotte
ti
guiderà
Если
голод
этой
ночью
приведет
тебя,
Sull'asfalto
ti
accoglierà
На
асфальте
тебя
встретит
лишь
Solo
un
destino
di
osso
e
tagliola
Участь
кости
в
капкане.
Ma
tu
vieni
lo
stesso
nelle
città
Но
ты
все
равно
приди
в
города,
Vieni
controcorrente
Приди
против
течения,
Vieni,
ti
sto
aspettando
già
Приди,
я
уже
жду
тебя.
Parleremo
di
alberi
insieme
Мы
будем
говорить
о
деревьях
вместе,
Ti
chiamerò
così
Я
буду
звать
тебя
так:
Ti
chiamerò
Bocca
d'oro
Я
буду
звать
тебя
Златоуст,
Nessuno
ha
mai
quel
che
ama
Ни
у
кого
нет
того,
что
он
любит,
Né
ama
quello
che
ha
И
никто
не
любит
то,
что
имеет.
Ti
aspetterò
Я
буду
ждать
тебя.
Ti
chiamerò
Bocca
d'oro
Я
буду
звать
тебя
Златоуст,
Oppure
Bocca
di
lupo
Или
Пасть
Волка.
Fame
mangia
fame
Голод
пожирает
голод,
Lupo
che
mangia
lupo
Волк,
пожирающий
волка.
Se
per
via
della
sete,
sveglia
starò
Если
из-за
жажды
я
не
буду
спать,
I
tuoi
passi
io
sentirò
Я
услышу
твои
шаги.
Vieni,
che
il
tempo
corre
già
Приди,
время
уже
бежит.
Vieni
col
morso
e
la
spina
Приди
с
укусом
и
шипом.
È
un
gigante
a
motore
la
città
Город
— это
гигант
с
мотором,
Che
controlla
ogni
strada,
ogni
uscita
Который
контролирует
каждую
дорогу,
каждый
выход.
Ti
chiamerò
così
Я
буду
звать
тебя
так:
Ti
chiamerò
bocca
d'oro
Я
буду
звать
тебя
Златоуст,
Nessuno
ha
mai
quel
che
ama
Ни
у
кого
нет
того,
что
он
любит,
Né
ama
quello
che
ha
И
никто
не
любит
то,
что
имеет.
Ti
aspetterò
Я
буду
ждать
тебя.
Ti
chiamerò
bocca
d'oro
Я
буду
звать
тебя
Златоуст,
Oppure
bocca
di
lupo
Или
Пасть
Волка.
Fame
mangia
fame
Голод
пожирает
голод,
Lupo
che
mangia
lupo
Волк,
пожирающий
волка.
Ti
chiamerò
così
Я
буду
звать
тебя
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teresa De Sio, Ernesto Vitolo
Attention! Feel free to leave feedback.