Lyrics and translation Teresa Parodi - A La Abuela Emilia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A La Abuela Emilia
Внучке Эмилии
Desde
Buenos
Aires
le
escribo
estas
líneas
Из
Буэнос-Айреса
пишу
эти
строки
Quisiera
que
sepa
que
pienso
en
usted
Хотела
бы,
чтобы
вы
знали,
что
я
думаю
о
вас
Con
esa
paciencia
infinita,
cuidando
С
этим
бесконечным
терпением,
заботясь
Las
flores,
los
pájaros
que
suele
tener
О
цветах,
о
птицах,
которые
у
вас
водятся
Aquí
la
esperanza
no
me
ha
abandonado
Здесь
надежда
не
покинула
меня
Pero
ando
extrañando
charlar
con
usted
Но
мне
не
хватает
разговоров
с
вами
Recuerdo
que
el
día
que
nos
despedimos
Помню,
что
в
день,
когда
мы
прощались,
La
oí
repetirme
que
todo
irá
bien
Я
слышала,
как
вы
повторяли,
что
все
будет
хорошо
Señora,
me
digo,
cómo
es
que
se
vive
Госпожа,
я
говорю
себе,
как
можно
жить
Con
esta
nostalgia
tan
grande,
no
sé
С
такой
большой
тоской,
не
знаю
A
veces
parece
que
no
me
resigno
Иногда
кажется,
что
я
не
смирюсь
Pero
otras
me
ayuda
acordarme
de
usted
Но
в
другие
моменты
мне
помогает
вспоминать
о
вас
Si
ahora
pudiera
iría
volando
Если
бы
могла,
то
полетела
бы
A
verla
y
quedarme
a
su
lado
otra
vez
Увидеться
с
вами
и
снова
побыть
рядом
Y
oír
que
me
cuenta
de
nuevo
los
cuentos
И
услышать,
как
вы
вновь
рассказываете
сказки
Junto
a
la
ventana
como
en
la
niñez
У
окна,
как
в
детстве
Mi
madre
me
ha
dicho
que
mucho
ha
cambiado
Моя
мать
сказала
мне,
что
многое
изменилось
Que
todas
las
cosas
se
olvida,
y
también
Что
все
забывается,
даже
Que
apenas
camina,
por
eso
le
escribo
Что
вы
едва
ходите,
поэтому
я
вам
пишу,
A
ver
si
se
alegra
y
mejora
otra
vez
Чтобы
вы
обрадовались
и
снова
поправились
Recuérdeme
abuela,
no
olvide
que
espero
Вспомните
меня,
дедушка,
не
забывайте,
что
я
жду
Que
riegue
sus
plantas
y
vuelva
a
coser
Чтобы
вы
поливали
свои
растения
и
снова
стали
шить
Aquí
mi
nostalgia
se
cura
tan
solo
Здесь
моя
тоска
утихает
только
Si
yo
la
imagino
tal
cual
la
dejé
Когда
я
представляю
вас
такой,
какой
я
вас
оставила
No
importa
si
atiende
mis
muchas
razones
Неважно,
если
вы
слушаете
мои
многочисленные
доводы
Lo
único
cierto
es
que
quiero
saber
Единственное,
что
верно,
это
то,
что
я
хочу
знать
Si
riega
las
plantas,
si
cuida
las
flores
Поливаете
ли
вы
растения,
ухаживаете
ли
вы
за
цветами
Si
espera
mis
pasos
al
atardecer
Ждете
ли
вы
моих
шагов
на
закате
Y
bueno,
la
dejo,
recuérdeme
un
poco
И
хорошо,
я
вас
оставлю,
вспомните
меня
немного
Aquí,
en
Buenos
Aires,
empieza
a
llover
Здесь,
в
Буэнос-Айресе,
начинается
дождь
Los
niños
llegaron
recién
de
la
escuela
Дети
только
что
вернулись
из
школы
La
extraño,
ya
sabe,
escríbame
usted
Я
скучаю
по
вам,
вы
знаете,
напишите
мне
вы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teresa Parodi
Attention! Feel free to leave feedback.