Lyrics and translation Teresa Parodi - Como el Río
Como
el
río
quiero
ser
Как
река
хочу
я
быть,
Para
nunca
más
volver
Чтобы
никогда
не
возвращаться
вспять.
Para
qué
volver,
si
no
tengo
a
quien
Зачем
возвращаться,
если
не
к
кому,
Para
qué
volver
Зачем
возвращаться,
Para
qué
volver,
si
no
tengo
a
quien
Зачем
возвращаться,
если
не
к
кому,
Para
qué
volver
Зачем
возвращаться.
Río,
pasajero
eterno
Река,
вечный
странник,
Dame
tu
canción
Дай
мне
свою
песню.
Tan
lejos
que
estoy
Так
далеко
я
De
lo
que
más
quiero
От
того,
что
люблю.
Bajo
la
enramada,
el
tiempo
Под
навесом
из
ветвей,
время
Se
quedó
en
algún
Застыло
в
каком-то
Lento
chamamé
Медленном
чамаме,
Que
ya
no
recuerdo
Который
я
уже
не
помню.
Como
el
río
quiero
ser
Как
река
хочу
я
быть,
Para
nunca
más
volver
Чтобы
никогда
не
возвращаться
вспять.
Para
qué
volver,
si
no
tengo
a
quien
Зачем
возвращаться,
если
не
к
кому,
Para
qué
volver
Зачем
возвращаться,
Para
qué
volver,
si
no
tengo
a
quien
Зачем
возвращаться,
если
не
к
кому,
Para
qué
volver
Зачем
возвращаться.
Clara
melodía
del
alma
Светлая
мелодия
души,
Y
en
el
tajamar
И
в
запруде
El
girón
azul
Голубой
клочок
Del
cielo
en
el
agua
Неба
в
воде.
Sola
con
mis
añoranzas
Одна
со
своими
мечтами,
Vuelvo
sin
volver
Возвращаюсь,
не
возвращаясь.
Mi
canción
jamás
Моя
песня
никогда
Supo
de
distancias
Не
знала
расстояний.
Como
el
río
suelo
ser
Как
река
я
бываю,
Porque
no
aprendí
a
volver
Потому
что
не
научилась
возвращаться.
Solo
hay
que
cantar
para
no
olvidar
Надо
только
петь,
чтобы
не
забыть,
Solo
hay
que
cantar
Надо
только
петь,
Solo
hay
que
cantar
para
no
olvidar
Надо
только
петь,
чтобы
не
забыть,
Solo
hay
que
cantar
Надо
только
петь,
Solo
hay
que
cantar
para
no
olvidar
Надо
только
петь,
чтобы
не
забыть,
Solo
hay
que
cantar
Надо
только
петь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teresa Parodi
Attention! Feel free to leave feedback.