Teresa Parodi - La Cancion del Mar - translation of the lyrics into German

La Cancion del Mar - Teresa Paroditranslation in German




La Cancion del Mar
Das Lied des Meeres
Por su inmensidad
Wegen seiner Unermesslichkeit
que tiene el mar
Weiß ich, dass das Meer
Vocación de cielo
Die Berufung des Himmels hat
Norte arriba el sol
Hoch im Norden die Sonne
De color marrón
Von brauner Farbe
De mi río viejo
Meines alten Flusses
Va buscando al sur
Geht suchend nach Süden
El profundo azul
Das tiefe Blau
Que no lleva adentro
Das er nicht in sich trägt
La inocente flor del atardecer
Die unschuldige Blume des Abendrots
Que nació en su pecho
Die auf seiner Brust geboren wurde
Morirá de pie
Wird stehend sterben
Como el sueño aquel
Wie jener Traum
Que no ha sido cierto
Der nicht wahr gewesen ist
Cuando llegue al mar
Wenn sie das Meer erreicht
Y se alcance a ver en su helado espejo
Und sich in seinem eisigen Spiegel sehen kann
Como el río, yo, voy buscándote
Wie der Fluss suche ich dich
Dulce mar adentro
Du süßes, tiefes Meer
Te encontré y no
Ich fand dich und ich weiß nicht
Tanto azul me dio
So viel Blau gab mir
Vocación de cielo
Die Berufung des Himmels
Y ya no volví a mirar atrás
Und ich blickte nicht mehr zurück
Porque tuve miedo
Weil ich Angst hatte
No me digas "no"
Sag mir nicht „nein“
Porque muero allí
Denn ich sterbe dort
Sin hallar el cielo
Ohne den Himmel zu finden
Como aquella flor del atardecer
Wie jene Blume des Abendrots
Que murió en silencio
Die in Stille starb
Cuando pudo ver
Als sie sehen konnte
Que tenía el mar
Dass das Meer hatte
Corazón de hielo
Ein Herz aus Eis
Por quererte así
Weil ich dich so liebe
Aunque río soy
Obwohl ich ein Fluss bin
Y de lejos vengo
Und von weitem komme
Aprendí a cantar
Lernte ich zu singen
La canción que el mar
Das Lied, das das Meer
Le ha enseñado al viento
Dem Wind gelehrt hat
Y en tu inmensidad
Und in deiner Unermesslichkeit
Encontré el azul
Fand ich das Blau
Que no llevo adentro
Das ich nicht in mir trage
Pero al fin ya ves
Aber am Ende siehst du ja
Sin el río, el mar andaría desierto
Ohne den Fluss wäre das Meer verlassen
Como vos y yo
Wie du und ich
Si es que nuestro amor ya no fuera cierto
Wenn unsere Liebe nicht mehr wahr wäre
Y no habría perdón
Und es gäbe keine Vergebung
Cuando tanto azul
Wenn so viel Blau
Se nos muera adentro
In uns stirbt





Writer(s): Teresa Parodi


Attention! Feel free to leave feedback.