Teresa Parodi - La Negra Ulogia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Teresa Parodi - La Negra Ulogia




La Negra Ulogia
Ulogia, the Negress
La negra Ulogia
Ulogia, the Negress
Deja la ropa que trajo al río
Leaves the clothes she brought to the river
Para lavar
To wash
Y golpea el agua
And beats the water
Donde la luna olvidó su blanco
Where the moon forgot its white
Parche al pasar
Patch as it passes
La negra Ulogia
Ulogia, the Negress
Canta de a ratos tristes canciones
Sings sad songs at times
En guaraní
In Guarani
Su voz repite
Her voice repeats
Viejas historias sobre mi pueblo
Old stories about my people
Que nunca
That I never heard
La negra Ulogia
Ulogia, the Negress
Sabe el secreto de cada piedra
Knows the secret of every stone
De este lugar
Of this place
Golpea el frío
The cold strikes
Tambor del agua
Drum of water
Negras las manos
Black hands
Negra la pena
Black sorrow
Negro el cantar
Black song
La negra Ulogia
Ulogia, the Negress
Dizque su abuelo
They say her grandfather
Fuera soldado en Vences Rincón
Was a soldier in Vences Rincon
Y que su padre
And that her father
Con Aparicio Altamirano
With Aparicio Altamirano
Fue que se alzó
Rose up
La madre india
Her Indian mother
Le habló del pueblo, de sus mayores
Spoke to her of the people, of her elders
En guaraní
In Guarani
Parche de luna
Patch of moon
Negra del alma, la misma historia
Soul black, same story
Contame a
Tell me, you
Mientras te inclinas
As you bend over
Sobre el moreno pecho del río
The dark breast of the river
Para lavar
To wash
Contame, Ulogia
Tell me, Ulogia
Che, negra Ulogia
Hey, Ulogia, the Negress
Golpeando fuerte la piel del agua
Beating hard on the skin of the water
Una vez más
One more time
Mientras te inclinas
As you bend over
Sobre el moreno pecho del río
The dark breast of the river
Para lavar
To wash
Contame, Ulogia
Tell me, Ulogia
Che, negra Ulogia
Hey, Ulogia, the Negress
Golpeando fuerte la piel del agua
Beating hard on the skin of the water
Una vez más
One more time






Attention! Feel free to leave feedback.