Teresa Parodi - María Pilar - translation of the lyrics into German

María Pilar - Teresa Paroditranslation in German




María Pilar
María Pilar
Qué fue lo que ha sucedido, María Pilar
Was ist geschehen, María Pilar
Qué fue lo que ha sucedido con tu Julián
Was ist mit deinem Julián geschehen
Los compañeros te ayudan a preguntar
Die Gefährten helfen dir zu fragen
Adónde se lo llevaron, dónde estará
Wohin sie ihn verschleppt haben, wo er wohl sein mag
Por qué jamás le pudiste hallar
Warum du ihn niemals finden konntest
Si le buscaste sin descansar
Obwohl du ihn ohne Unterlass gesucht hast
Contales de aquella tarde, María Pilar
Erzähl ihnen von jenem Nachmittag, María Pilar
Cuando al volver con tus hijos del almacén
Als du mit deinen Kindern vom Laden zurückkamst
Pudiste ver que sacaban a tu Julián
Konntest du sehen, wie sie deinen Julián herausholten
Del fondo de la casilla empujándolo
Aus dem hinteren Teil der Hütte, ihn stoßend
Hacia un auto oscuro como el terror
Zu einem Auto, dunkel wie der Schrecken
Con que se afligía tu corazón
Mit dem dein Herz gequält wurde
Tuviste miedo por tu Julián, ay María Pilar
Du hattest Angst um deinen Julián, ach María Pilar
Sabías que algo le iba a pasar
Du wusstest, dass ihm etwas zustoßen würde
Tan puro tu hombre María Pilar, ah-ahh
So rein dein Mann, María Pilar, ah-ahh
Tan preocupado por los demás
So besorgt um die anderen
Seguí contando, María Pilar
Erzähl weiter, María Pilar
Los hombres justos te ayudarán
Die gerechten Männer werden dir helfen
Hay hombres justos, ya lo verás
Es gibt gerechte Männer, das wirst du sehen
De qué es lo que acusarían a tu Julián
Wessen würden sie deinen Julián wohl anklagen
Acaso de preocuparse por los demás
Vielleicht, sich um die anderen zu sorgen
Te enorgullece pensarlo María Pilar
Es macht dich stolz, daran zu denken, María Pilar
Si es por eso que llevaron a tu Julián
Wenn sie deshalb deinen Julián mitgenommen haben
No entendieron nada, señor, dirás
Sie haben nichts verstanden, mein Herr, wirst du sagen
Los que le quitaron la libertad
Diejenigen, die ihm die Freiheit nahmen
Él nunca empuñó otra cosa que su bondad
Er schwang nie etwas anderes als seine Güte
Y es justo lo que pedía, si lo sabrás
Und es ist gerecht, was er forderte, wie du ja weißt
Acaso puede decirse que no es verdad
Kann man etwa sagen, es sei nicht wahr
Que tantos necesitaban abrigo y pan
Dass so viele Schutz und Brot brauchten
Cómo no gritarlo, María Pilar
Wie sollte man es nicht hinausschreien, María Pilar
Siendo como era ese tu Julián
So wie dein Julián nun einmal war
Los hombres justos no qué harán
Die gerechten Männer, ich weiß nicht, was sie tun werden
Ay, María Pilar
Ach, María Pilar
Pero que ayuden a tu Julián
Aber mögen sie deinem Julián helfen
De qué nos sirve la libertad ah-ah-eh
Was nützt uns die Freiheit, ah-ah-eh
Si no hay justicia María Pilar
Wenn es keine Gerechtigkeit gibt, María Pilar
Ahh
Ahh





Writer(s): Teresa Parodi


Attention! Feel free to leave feedback.