Lyrics and translation Teresa Parodi - No Faltar A La Cita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Faltar A La Cita
Не пропустить встречу
Quiero
cantar
la
historia
de
estos
hombres
Хочу
я
спеть
о
жизни
этих
людей,
Su
esperanza
encendida
Об
их
надежде
вечной,
Si
se
canta
el
dolor,
se
lo
ilumina
Если
петь
о
боли,
то
она
светлеет,
Se
lo
pule
con
sangre
derramada
Прочной
становится,
как
кровь
пролитая,
Se
lo
llena
de
amor
en
las
pupilas
Наполняется
любовью
в
их
глазах,
De
los
que
han
de
venir,
de
los
que
siguen
Тех,
кто
грядет,
кто
следует
за
нами,
De
los
que
no
perdieron
la
alegría
Тех,
кто
радость
свою
не
потерял.
De
caminar
creyendo
en
el
futuro
Тех,
кто
идет,
в
будущее
веря,
Conque
llama
la
vida
Как
зовет
нас
жизнь,
Desde
los
cuatro
puntos
cardinales
Со
всех
сторон
света,
Con
pasión
desmedida
С
безмерной
страстью,
Como
llama
la
vida
Как
зовет
нас
жизнь,
Como
llama
la
vida
Как
зовет
нас
жизнь.
Quiero
cantar
los
sueños
de
este
pueblo
Хочу
я
спеть
о
мечтах
этих
людей,
No
faltar
a
la
cita
Не
пропустить
встречу,
De
sus
pequeñas
luchas
cotidianas
Об
их
маленьких
битвах
ежедневных,
Que
jamás
se
terminan
Что
никогда
не
кончатся,
Que
jamás
se
terminan
Что
никогда
не
кончатся,
Que
jamás
se
terminan
Что
никогда
не
кончатся.
Encaminar
mis
pasos
hacia
el
centro
Направить
свои
шаги
к
сердцу
De
la
patria
dolida
Страдающей
родины,
Acercarme
a
su
fuego
alucinado
Приблизиться
к
ее
огню
безумному
Y
volverme
poesía
И
стать
поэзией,
Y
volverme
poesía
И
стать
поэзией,
Y
volverme
poesía
И
стать
поэзией.
Quiero
cantar
la
vida
de
estos
hombres
Хочу
я
спеть
о
жизни
этих
людей,
No
faltar
a
la
cita
Не
пропустить
встречу,
No
faltar
a
la
cita
Не
пропустить
встречу,
No
faltar
a
la
cita
Не
пропустить
встречу.
Quiero
cantar
la
vida
de
estos
hombres
Хочу
я
спеть
о
жизни
этих
людей,
No
faltar
a
la
cita
Не
пропустить
встречу,
No
faltar
a
la
cita
Не
пропустить
встречу,
No
faltar
a
la
cita
Не
пропустить
встречу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teresa Parodi
Attention! Feel free to leave feedback.