Teresa Parodi - No Te Puedo Olvidar - translation of the lyrics into German

No Te Puedo Olvidar - Teresa Paroditranslation in German




No Te Puedo Olvidar
Ich Kann Dich Nicht Vergessen
No te puedo olvidar
Ich kann dich nicht vergessen
Cada tarde tus ojos tristes
Jeden Nachmittag deine traurigen Augen
Vuelven a
Kehren zu mir zurück
Y lejanos se van
Und gehen fern dahin
Por las calles donde miramos
Durch die Straßen, wo wir sahen
Herido el cielo crepuscular
Den verwundeten dämmrigen Himmel
Alumbraba tu voz
Deine Stimme erleuchtete
Nuestro paso en la noche clara
Unseren Schritt in der klaren Nacht
Llena de ti
Voll von dir
Y en la niebla del mar
Und im Nebel des Meeres
Nos rodeaba de un leve sueño
Umhüllte uns ein leichter Traum
Y era infinita la soledad
Und die Einsamkeit war unendlich
Yo busco un olvido
Ich suche ein Vergessen
¿Dónde lo hallaré?
Wo werde ich es finden?
Si lo encuentro, qué triste
Wenn ich es finde, wie traurig
Ay, con mi sombra me quedaré
Ach, mit meinem Schatten werde ich bleiben
Si lo encuentro, qué triste
Wenn ich es finde, wie traurig
Ay, con mi sombra me quedaré
Ach, mit meinem Schatten werde ich bleiben
Siempre vas junto a
Immer gehst du neben mir
Cada cosa que miro
Jedes Ding, das ich ansehe
Ya la vimos los dos
Haben wir beide schon gesehen
Cuando en lento vagar
Als beim langsamen Umherschweifen
Se quedó el lucero en tus manos
Der Morgenstern in deinen Händen blieb
En el dorado
In der goldenen
Tiempo de amar
Zeit des Liebens
No te puedo olvidar
Ich kann dich nicht vergessen
Ando sola en la niebla siempre
Ich gehe allein im Nebel, immer
Nombrándote
Deinen Namen nennend
A la orilla del mar
Am Ufer des Meeres
Dice el viento que oye tu nombre, amor
Sagt der Wind, er hört deinen Namen, Liebster
Que nunca regresarás
Dass du niemals zurückkehren wirst
Yo busco un olvido
Ich suche ein Vergessen
¿Dónde lo hallaré?
Wo werde ich es finden?
Si lo encuentro, qué triste
Wenn ich es finde, wie traurig
Ay, con mi sombra me quedaré
Ach, mit meinem Schatten werde ich bleiben
Si lo encuentro, qué triste
Wenn ich es finde, wie traurig
Ay, con mi sombra me quedaré
Ach, mit meinem Schatten werde ich bleiben





Writer(s): Manuel Jose Castilla, Eduardo Falu


Attention! Feel free to leave feedback.