Teresa Parodi - Nuestra Mirada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teresa Parodi - Nuestra Mirada




Nuestra Mirada
Наш Взгляд
Por la América viene cambiando el viento
Над Америкой ветер перемен веет,
Vamos, hombro con hombro, bajo su cielo
Идём, плечом к плечу, под этим небом.
Somos los habitantes de un mismo sueño, oh, oh-oh
Мы жители одной мечты, о, о-о-о
La esperanza fue siempre hermana del pueblo
Надежда всегда была сестрой народа.
Los que vienen del norte traen su acento
Те, кто с севера, свой акцент несут,
Los sureños, la música del silencio
Южане музыку тишины,
De la América antigua viene el recuerdo, oh-oh
Из древней Америки приходит память, о-о
De la América nueva, el hombre nuevo
Из новой Америки человек новый.
De la América viene el canto eterno
Из Америки льётся вечная песня,
De la América, el grito del compañero
Из Америки крик товарища,
Los dolores vividos nos dieron fuego
Пережитые боли дали нам огонь,
Los amores, abrigo; las luchas, sueños
Любовь защиту, борьба мечты.
Oh, oh-eh-eh-oh
О, о-э-э-о
Oh, oh-eh-oh
О, о-э-о
Oh, oh-eh-eh-oh
О, о-э-э-о
Oh, oh-eh-oh
О, о-э-о
Vamos, unos con otros, hacia el encuentro
Идём, друг с другом, навстречу друг другу,
Con todo lo que somos latiendo adentro
Со всем, что в нас бьётся,
Que, al cabo, lo que somos es lo que hacemos, oh, oh-oh
Ведь, в конце концов, мы то, что мы делаем, о, о-о-о
Si es nuestra la mirada, el futuro es nuestro
Если наш взгляд то и будущее наше.
De la América viene el canto eterno
Из Америки льётся вечная песня,
De la América, el grito del compañero
Из Америки крик товарища,
Los dolores vividos nos dieron fuego
Пережитые боли дали нам огонь,
Los amores, abrigo; las luchas, sueños
Любовь защиту, борьба мечты.
De la América viene el canto eterno
Из Америки льётся вечная песня,
De la América el grito del compañero
Из Америки крик товарища,
Oh, oh-eh-eh-oh
О, о-э-э-о
Oh, oh-eh-oh
О, о-э-о
Oh, oh-eh-eh-oh
О, о-э-э-о
Oh, oh-eh-oh
О, о-э-о





Writer(s): Teresa Parodi


Attention! Feel free to leave feedback.