Lyrics and translation Teresa Parodi - Nuestra Mirada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
la
América
viene
cambiando
el
viento
Над
Америкой
ветер
перемен
веет,
Vamos,
hombro
con
hombro,
bajo
su
cielo
Идём,
плечом
к
плечу,
под
этим
небом.
Somos
los
habitantes
de
un
mismo
sueño,
oh,
oh-oh
Мы
жители
одной
мечты,
о,
о-о-о
La
esperanza
fue
siempre
hermana
del
pueblo
Надежда
всегда
была
сестрой
народа.
Los
que
vienen
del
norte
traen
su
acento
Те,
кто
с
севера,
свой
акцент
несут,
Los
sureños,
la
música
del
silencio
Южане
— музыку
тишины,
De
la
América
antigua
viene
el
recuerdo,
oh-oh
Из
древней
Америки
приходит
память,
о-о
De
la
América
nueva,
el
hombre
nuevo
Из
новой
Америки
— человек
новый.
De
la
América
viene
el
canto
eterno
Из
Америки
льётся
вечная
песня,
De
la
América,
el
grito
del
compañero
Из
Америки
— крик
товарища,
Los
dolores
vividos
nos
dieron
fuego
Пережитые
боли
дали
нам
огонь,
Los
amores,
abrigo;
las
luchas,
sueños
Любовь
— защиту,
борьба
— мечты.
Oh,
oh-eh-eh-oh
О,
о-э-э-о
Oh,
oh-eh-eh-oh
О,
о-э-э-о
Vamos,
unos
con
otros,
hacia
el
encuentro
Идём,
друг
с
другом,
навстречу
друг
другу,
Con
todo
lo
que
somos
latiendo
adentro
Со
всем,
что
в
нас
бьётся,
Que,
al
cabo,
lo
que
somos
es
lo
que
hacemos,
oh,
oh-oh
Ведь,
в
конце
концов,
мы
— то,
что
мы
делаем,
о,
о-о-о
Si
es
nuestra
la
mirada,
el
futuro
es
nuestro
Если
наш
взгляд
— то
и
будущее
наше.
De
la
América
viene
el
canto
eterno
Из
Америки
льётся
вечная
песня,
De
la
América,
el
grito
del
compañero
Из
Америки
— крик
товарища,
Los
dolores
vividos
nos
dieron
fuego
Пережитые
боли
дали
нам
огонь,
Los
amores,
abrigo;
las
luchas,
sueños
Любовь
— защиту,
борьба
— мечты.
De
la
América
viene
el
canto
eterno
Из
Америки
льётся
вечная
песня,
De
la
América
el
grito
del
compañero
Из
Америки
— крик
товарища,
Oh,
oh-eh-eh-oh
О,
о-э-э-о
Oh,
oh-eh-eh-oh
О,
о-э-э-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teresa Parodi
Attention! Feel free to leave feedback.