Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Ezequiel Creciendo
Für den heranwachsenden Ezequiel
Bello
el
camino
es
bello
Schön
ist
der
Weg,
schön
Créeme
niño
el
camino
es
bello
Glaub
mir,
Junge,
der
Weg
ist
schön
No
te
derrumbes
si
es
desparejo
Brich
nicht
zusammen,
wenn
er
uneben
ist
Busca
tus
ojos
en
los
espejos
Suche
deine
Augen
in
den
Spiegeln
Mírate
libre
niño
y
entero
Sieh
dich
frei,
Junge,
und
ganz
Mírate
franco,
mírate
bueno
Sieh
dich
ehrlich,
sieh
dich
gut
Cree
en
tí
mismo
y
en
tus
esmeros
Glaub
an
dich
selbst
und
an
deine
Bemühungen
Prueba
tus
alas,
ensancha
el
vuelo
Probier
deine
Flügel
aus,
erweitere
den
Flug
Que
aunque
parezca
duro
e
incierto
Denn
auch
wenn
er
hart
und
ungewiss
scheint
El
camino
es
bello
Der
Weg
ist
schön
Miro
tus
ojos
dulces
Ich
sehe
deine
süßen
Augen
Tus
ojos
grandes,
tus
ojos
buenos
Deine
großen
Augen,
deine
guten
Augen
Tus
ojos
graves,
tus
ojos
bellos
Deine
ernsten
Augen,
deine
schönen
Augen
Miro
tus
ojos
y
me
sorprendo
Ich
sehe
deine
Augen
und
wundere
mich
De
lo
que
veo
que
están
sabiendo
Über
das,
was
ich
sehe,
was
sie
wissen
Los
niños
saben,
niño,
comprendo
Kinder
wissen,
Junge,
ich
verstehe
Pero
aunque
sepas
no
tengas
miedo
Aber
auch
wenn
du
es
weißt,
hab
keine
Angst
El
camino
es
bello
Der
Weg
ist
schön
Bueno,
el
amor
es
bueno
Gut,
die
Liebe
ist
gut
Créeme
niño
el
amor
es
bueno
Glaub
mir,
Junge,
die
Liebe
ist
gut
Y
es
infinito
si
es
justiciero
Und
sie
ist
unendlich,
wenn
sie
gerecht
ist
Nos
hace
libres
de
pensamiento
Sie
macht
uns
frei
im
Denken
Nos
ennoblece,
nos
da
sustento
Sie
adelt
uns,
gibt
uns
Halt
Nos
da
esperanzas,
por
eso
es
bueno
Sie
gibt
uns
Hoffnungen,
deshalb
ist
sie
gut
Tendrás
razones
para
creerlo
Du
wirst
Gründe
haben,
es
zu
glauben
Cuando
hay
amor
el
camino
es
bello
Wenn
Liebe
da
ist,
ist
der
Weg
schön
Aunque
parezca
duro
e
incierto
Auch
wenn
er
hart
und
ungewiss
scheint
El
camino
es
bello
Der
Weg
ist
schön
Quiero
que
me
prometas
Ich
möchte,
dass
du
mir
versprichst
Que
cantarás
tu
canción
sincera
Dass
du
dein
ehrliches
Lied
singen
wirst
Que
cantarás
con
tu
vida
nueva
Dass
du
mit
deinem
neuen
Leben
singen
wirst
Que
cantarás
con
la
vida
entera
Dass
du
mit
dem
ganzen
Leben
singen
wirst
Sólo
es
posible
cantar,
pequeño
Singen
ist
nur
möglich,
Kleiner
Cuando
se
tiene
un
hermoso
sueño
Wenn
man
einen
schönen
Traum
hat
Sabrás
entonces
que
no
te
miento
Dann
wirst
du
wissen,
dass
ich
dich
nicht
anlüge
El
camino
es
bello
Der
Weg
ist
schön
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teresa Adelina Sellares
Attention! Feel free to leave feedback.