Teresa Parodi - Para Ezequiel Creciendo - translation of the lyrics into German

Para Ezequiel Creciendo - Teresa Paroditranslation in German




Para Ezequiel Creciendo
Für den heranwachsenden Ezequiel
Bello el camino es bello
Schön ist der Weg, schön
Créeme niño el camino es bello
Glaub mir, Junge, der Weg ist schön
No te derrumbes si es desparejo
Brich nicht zusammen, wenn er uneben ist
Busca tus ojos en los espejos
Suche deine Augen in den Spiegeln
Mírate libre niño y entero
Sieh dich frei, Junge, und ganz
Mírate franco, mírate bueno
Sieh dich ehrlich, sieh dich gut
Cree en mismo y en tus esmeros
Glaub an dich selbst und an deine Bemühungen
Prueba tus alas, ensancha el vuelo
Probier deine Flügel aus, erweitere den Flug
Que aunque parezca duro e incierto
Denn auch wenn er hart und ungewiss scheint
El camino es bello
Der Weg ist schön
Miro tus ojos dulces
Ich sehe deine süßen Augen
Tus ojos grandes, tus ojos buenos
Deine großen Augen, deine guten Augen
Tus ojos graves, tus ojos bellos
Deine ernsten Augen, deine schönen Augen
Miro tus ojos y me sorprendo
Ich sehe deine Augen und wundere mich
De lo que veo que están sabiendo
Über das, was ich sehe, was sie wissen
Los niños saben, niño, comprendo
Kinder wissen, Junge, ich verstehe
Pero aunque sepas no tengas miedo
Aber auch wenn du es weißt, hab keine Angst
El camino es bello
Der Weg ist schön
Bueno, el amor es bueno
Gut, die Liebe ist gut
Créeme niño el amor es bueno
Glaub mir, Junge, die Liebe ist gut
Y es infinito si es justiciero
Und sie ist unendlich, wenn sie gerecht ist
Nos hace libres de pensamiento
Sie macht uns frei im Denken
Nos ennoblece, nos da sustento
Sie adelt uns, gibt uns Halt
Nos da esperanzas, por eso es bueno
Sie gibt uns Hoffnungen, deshalb ist sie gut
Tendrás razones para creerlo
Du wirst Gründe haben, es zu glauben
Cuando hay amor el camino es bello
Wenn Liebe da ist, ist der Weg schön
Aunque parezca duro e incierto
Auch wenn er hart und ungewiss scheint
El camino es bello
Der Weg ist schön
Quiero que me prometas
Ich möchte, dass du mir versprichst
Que cantarás tu canción sincera
Dass du dein ehrliches Lied singen wirst
Que cantarás con tu vida nueva
Dass du mit deinem neuen Leben singen wirst
Que cantarás con la vida entera
Dass du mit dem ganzen Leben singen wirst
Sólo es posible cantar, pequeño
Singen ist nur möglich, Kleiner
Cuando se tiene un hermoso sueño
Wenn man einen schönen Traum hat
Sabrás entonces que no te miento
Dann wirst du wissen, dass ich dich nicht anlüge
El camino es bello
Der Weg ist schön





Writer(s): Teresa Adelina Sellares


Attention! Feel free to leave feedback.