Lyrics and translation Teresa Parodi - Plegaria para un Niño Dormido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plegaria para un Niño Dormido
Молитва для спящего ребенка
Plegaria
para
un
niño
dormido
Молитва
для
спящего
ребенка
Quizás
tenga
flores
en
su
ombligo
Может
быть,
у
него
на
пупке
цветы,
Y
además
en
sus
dedos
que
se
vuelven
pan
И
еще
на
пальчиках,
превращающихся
в
хлеб,
Barcos
de
papel
sin
altamar
Бумажные
кораблики
без
открытого
моря.
Plegaria
para
el
sueño
del
niño
Молитва
для
сна
ребенка,
Donde
el
mundo
es
un
chocolatín
Где
мир
— это
шоколадка,
A
donde
van
mil
niños
dormidos
que
no
están
Куда
уходят
тысячи
спящих
детей,
которых
нет,
Entre
bicicletas
de
cristal
Среди
велосипедов
из
стекла.
Se
ríe
el
niño
dormido
Смеется
спящий
ребенок,
Quizás
se
sienta
gorrión
esta
vez
Может
быть,
он
чувствует
себя
воробьем
сейчас,
Jugueteando
inquieto
en
los
jardines
de
un
lugar
Беззаботно
играя
в
садах
места,
Que
jamás
despierto
encontrará
Которое
никогда
не
найдет,
когда
проснется.
Nai-re,
nai-re-ah
Баю-бай,
баю-баюшки,
Ih-ih-ah,
na-na,
na-ah
Агу-агушки,
баю-бай.
Que
nadie,
nadie
despierte
al
niño
Пусть
никто,
никто
не
будит
ребенка,
Déjenlo
que
siga
soñando
felicidad
Пусть
он
продолжает
мечтать
о
счастье,
Destruyendo
trapos
de
lustrar
Разрывая
тряпки
для
полировки,
Alejándose
de
todo
el
mal
Удаляясь
от
всего
зла.
Se
ríe
el
niño
dormido
Смеется
спящий
ребенок,
Quizás
se
sienta
gorrión
esta
vez
Может
быть,
он
чувствует
себя
воробьем
сейчас,
Jugueteando
inquieto
en
los
jardines
de
un
lugar
Беззаботно
играя
в
садах
места,
Que
jamás
despierto
encontrará
Которое
никогда
не
найдет,
когда
проснется.
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у
Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh
У-у-у-у-у-у-у-у-у
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alberto Spinetta
Attention! Feel free to leave feedback.