Lyrics and translation Teresa Parodi - Primera Solédad
Primera Solédad
Первая печаль
Hoy
mi
madre
Сегодня
моя
мать
No
me
quiso
Не
захотела
видеть
меня
La
he
rondado
horas
enteras
Я
часами
ходил
вокруг
дома
Pero
nada,
no
me
quiso
Но
ничего,
она
не
захотела
видеть
меня
Ni
me
ha
pegado
siquiera
Она
даже
не
ударила
меня
Pero
nada,
no
me
quiso
Но
ничего,
она
не
захотела
видеть
меня
Ni
me
ha
pegado
siquiera
Она
даже
не
ударила
меня
Arde
el
sol
en
el
silencio
Солнце
светит
в
тишине,
Amarillo
de
la
siesta
Желтое
от
полуденного
зноя
Ni
los
gatos,
ni
vigilantes
Ни
кошек,
ни
охранников
Solo
la
calle
desierta
Только
опустевшая
улица
Ni
los
gatos,
ni
vigilantes
Ни
кошек,
ни
охранников
Solo
la
calle
desierta
Только
опустевшая
улица
Salgo
a
morir
al
baldío
Я
иду
на
пустырь,
чтобы
умереть
Golpeando
todas
las
puertas
Стучусь
во
все
двери
¿Cómo
me
voy
a
morir
Как
я
могу
умереть,
Sin
que
mi
madre
me
vea?
Чтобы
моя
мать
не
видела
меня?
¿Cómo
me
voy
a
morir
Как
я
могу
умереть,
Sin
que
mi
madre
me
vea?
Чтобы
моя
мать
не
видела
меня?
Arde
el
sol
en
el
silencio
Солнце
светит
в
тишине,
Amarillo
de
la
siesta
Желтое
от
полуденного
зноя
Ni
los
gatos,
ni
vigilantes
Ни
кошек,
ни
охранников
Solo
la
calle
desierta
Только
опустевшая
улица
Ni
los
gatos,
ni
vigilantes
Ни
кошек,
ни
охранников
Solo
la
calle
desierta
Только
опустевшая
улица
Salgo
a
morir
al
baldío
Я
иду
на
пустырь,
чтобы
умереть
Golpeando
todas
las
puertas
Стучусь
во
все
двери
¿Cómo
me
voy
a
morir
Как
я
могу
умереть,
Sin
que
mi
madre
me
vea?
Чтобы
моя
мать
не
видела
меня?
¿Cómo
me
voy
a
morir
Как
я
могу
умереть,
Sin
que
mi
madre
me
vea?
Чтобы
моя
мать
не
видела
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Tejada Gomez, Hugo W Figueroa
Attention! Feel free to leave feedback.