Teresa Parodi - Recuérdenme - translation of the lyrics into German

Recuérdenme - Teresa Paroditranslation in German




Recuérdenme
Erinnert euch an mich
Recuerdenme si me marcho
Erinnert euch an mich, wenn ich fortgehe
Con ese callado mama
Mit dieser stillen mütterlichen Art
De andarse por la inocencia
Des Wandels durch die Unschuld
Se desconoce te desconozco
Man verkennt sich, ich erkenne dich nicht
Recuerdemen hijitos mios
Erinnert euch an mich, meine Kindlein
Recuerdenme en el asombro
Erinnert euch an mich im Staunen
Recuerdenme la alegria con que vivimos
Erinnert euch an die Freude, mit der wir lebten
Despues de todo
Letztendlich
Recuerdenme las menudas
Erinnert euch an die kleinen
Palabras con que los nombro
Worte, mit denen ich euch nenne
Si acaso en las transparencias de los
Wenn vielleicht in der Durchsichtigkeit derer,
Que suenan hondo
die tief klingen
No quiero que me recuerdes
Ich will nicht, dass du dich an mich erinnerst
En nada que sea penoso
In nichts, was schmerzhaft ist
La vida es una tremenda esperanza
Das Leben ist eine ungeheure Hoffnung
Abierta frente a los ojos
Offen vor den Augen
Recuerdenme esa nana
Erinnert euch an jenes Wiegenlied
Que siempre sonaba a poco
Das immer nach zu wenig klang
Recuerdenme en las caricias y en los enojos
Erinnert euch an mich in den Zärtlichkeiten und im Ärger
Y en los enojos
Und im Ärger
Acaso no pude amarlos
Vielleicht konnte ich euch nicht lieben
Mejor pero puse todo
Besser, aber ich gab alles
Les pido que me disculpen
Ich bitte euch, mir zu verzeihen
Lo desatenta que fuy a mi modo
Wie unaufmerksam ich auf meine Art war
Hacer madre no se juegue
Mutter zu sein ist kein Spiel,
Jamas aprender del bobo
niemals lernt man es vom Toren.
Y ser hijo es tan dificil
Und Kind zu sein ist so schwer
Que casi siempre si duda el modo
Dass man fast immer am Weg zweifelt
La vida se apura atento
Das Leben eilt dahin, seid achtsam
Y tanto nos dura poco
Und dauert für uns so kurz
Lo bueno es que se comprenda
Das Gute ist, dass man versteht
Que nada debe intentarse solos
Dass nichts allein versucht werden sollte
Los versos que aqui les canto
Die Verse, die ich euch hier singe
No tienen mas que un antojo
Haben nur einen Wunsch
Pedirles que que me Recuerdenme
Euch zu bitten, dass ihr euch an mich erinnert
Cuando se miren unos a otros
Wenn ihr einander anseht
La vida es tan bella hijitos
Das Leben ist so schön, meine Kindlein
Que hablar de la muerte es tonto
Dass es töricht ist, vom Tod zu sprechen
Recuerdenme en la alegria con que vivimos
Erinnert euch an mich in der Freude, mit der wir lebten
Despues de todo
Letztendlich






Attention! Feel free to leave feedback.