Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Río,
Río,
Río
Fluss,
Fluss,
Fluss
Tú
te
llevaste
el
amor
mío
Du
nahmst
meine
Liebe
mit
dir
Devuélveme
su
cariño,
Río
Gib
mir
seine
Zuneigung
zurück,
Fluss
Río,
Río,
Río
Fluss,
Fluss,
Fluss
Tú
no
comprendes
mi
desvarío
Du
verstehst
meinen
Wahn
nicht
Qué
sabes
tú
de
la
ausencia,
Río
Was
weißt
du
schon
von
Abwesenheit,
Fluss
Ni
de
mi
amor
Noch
von
meiner
Liebe
Cuando
el
viento
tu
cauce
agita
con
furia
Wenn
der
Wind
dein
Bett
mit
Wut
aufwühlt
Renace
mi
grito
Erwacht
mein
Schrei
aufs
Neue
Y
yo
sigo
esperando
en
tu
orilla,
los
ojos
Und
ich
warte
weiter
an
deinem
Ufer,
die
Augen
En
el
infinito
Ins
Unendliche
gerichtet
Me
salpican
tus
aguas
Deine
Wasser
bespritzen
mich
Me
estás
mojando
Du
machst
mich
nass
Río,
Río,
Río
Fluss,
Fluss,
Fluss
Estás
llorando
el
amor
mío
Du
beweinst
meine
Liebe
Devuélveme
su
cariño,
Río
Gib
mir
seine
Zuneigung
zurück,
Fluss
Pero
a
veces
te
ríes
con
esa,
tu
risa
Aber
manchmal
lachst
du
mit
jenem
Lachen,
deinem
Lachen
Cuajada
de
espuma
Voller
Schaum
Y
si
miro
hacia
el
cielo
también
me
parece
Und
wenn
ich
zum
Himmel
schaue,
scheint
mir
auch
Que
ríe
la
luna
Dass
der
Mond
lacht
Con
mi
pena
en
la
playa
Mit
meiner
Pein
am
Strand
Estás
jugando
treibst
du
dein
Spiel
Río,
Río,
Río
Fluss,
Fluss,
Fluss
Te
estás
burlando
del
amor
mío
Du
verspottest
meine
Liebe
Devuélveme
su
cariño,
Río
Gib
mir
seine
Zuneigung
zurück,
Fluss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.