Teresa Parodi feat. Ramona Galarza - Alma Guaraní - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Teresa Parodi feat. Ramona Galarza - Alma Guaraní




Alma Guaraní
Душа гуарани
Raza del guayakí, la selva no te ha olvidado
Народ гуаяки, сельва тебя не забыла
Tu alma guaraní perdura en el suelo amado
Твоя душа гуарани живет на любимой земле
Y desde el verdor del monte natal
И из зелени родных лесов
La brisa sutil del tiempo estival
Лёгкий бриз летнего времени
Nos vuelve a traer tu voz secular
Снова доносит до нас твой вековой голос
Es la misma que ayer echaba a volar al viento
Тот самый, что вчера уносил на крыльях ветра
Cuitas de un querer con hondo y nativo acento
Рассказы о любви с глубоким, родным акцентом
Es la voz racial que no morirá
Это голос народа, который не умрет
Mientras el crisol de algún mbaraka
Пока костер какого-нибудь mbaraka (ритуального костра)
Su pena o su amor convierta en cantar
Свою печаль или любовь превратит в песню
Alma guaraní, quietud de los naranjales
Душа гуарани, тишина апельсиновых рощ
Alma guaraní, lamento de los yerbales
Душа гуарани, плач йербальных плантаций
Vibra tu tradición
Вибрирует твоя традиция
En la luz y en la flor
В свете и в цветке
Lo mismo que el manantial
Так же, как родник
Sin ningún rumor aflorando vas
Без единого звука ты проступаешь
Y en riego de amor bendiciendo estás
И орошением любви благословляешь
Alma guaraní, la heredad natal
Душа гуарани, родное наследие
Alma guaraní, quietud de los naranjales
Душа гуарани, тишина апельсиновых рощ
Alma guaraní, lamento de los yerbales
Душа гуарани, плач йербальных плантаций
Vibra tu tradición
Вибрирует твоя традиция
En la luz y en la flor
В свете и в цветке
Lo mismo que el manantial
Так же, как родник
Sin ningún rumor aflorando vas
Без единого звука ты проступаешь
Y en riego de amor bendiciendo estás
И орошением любви благословляешь
Alma guaraní, la heredad natal
Душа гуарани, родное наследие





Writer(s): Osvaldo Sosa Cordero, Damaso Esquivel


Attention! Feel free to leave feedback.