Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fogueira
Das Freudenfeuer
Haja
alegria
Es
soll
Freude
sein
É
este
o
tempo
de
celebrar
Dies
ist
die
Zeit
zu
feiern
Juntos
iremos
em
romaria
Zusammen
werden
wir
pilgern
Agradecer
à
Virgem
Santa
Der
Heiligen
Jungfrau
danken
No
seu
altar
An
ihrem
Altar
De
Novo
a
terra
foi
generosa
Wieder
war
die
Erde
großzügig
Retribuiu
farta
colheita
Gab
eine
reiche
Ernte
zurück
A
quem
a
cuidou
Dem,
der
sie
pflegte
E
a
partilha
justo
foi
feita
Und
das
Teilen
geschah
gerecht
A
harmonia
recompensa
quem
trabalhou
Die
Harmonie
belohnt
den,
der
arbeitete
E
já
na
eira
Und
schon
auf
der
Tenne
Moços
e
moças
Jungen
und
Mädchen
Fazem
roda
entrelaçados
para
bailar
Bilden
einen
Kreis,
verschlungen,
um
zu
tanzen
Lembrando
o
sol
Erinnernd
an
die
Sonne
Ou
uma
fogueira
Oder
ein
Freudenfeuer
Noite
dentro
vāo
cantando
Singen
bis
tief
in
die
Nacht
Até
madrugar
Bis
zum
Morgengrauen
Rostros
alegres
risos
e
palmas
Fröhliche
Gesichter,
Lachen
und
Klatschen
A
desgarrada
vai
começar
Die
Desgarrada
wird
beginnen
O
vinho
novo
desperta
as
almas
Der
neue
Wein
erweckt
die
Seelen
A
ironia
vai
lançando
Die
Ironie
wirft
Farpas
no
ar
mas,
Sticheleien
in
die
Luft,
aber,
Ninguém
se
zanga
Niemand
wird
böse
Tudo
é
folia
Alles
ist
Ausgelassenheit
Os
pecados
por
revelar
Die
noch
zu
offenbarenden
Sünden
E
se
renasce
para
um
novo
dia
Und
man
wird
wiedergeboren
für
einen
neuen
Tag
Um
novo
ciclo
recomeça
Ein
neuer
Zyklus
beginnt
Vamos
dançar
Lasst
uns
tanzen
La
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
É
a
dança
da
fogueira
Es
ist
der
Tanz
des
Freudenfeuers
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): André Filipe Santos, Carisa Marcelino, Teresa Salgueiro
Attention! Feel free to leave feedback.