Lyrics and translation Tereza Kerndlova - Ja chci jen to, co chci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ona
má
skvělé
sny,
plány
У
нее
большие
мечты,
планы
A
on
má
dny
tak
nespoutaný
И
у
него
бывают
дни,
когда
он
так
безудержен
A
jen
co
ho
uviděla,
šla
s
ním
dál
И
как
только
она
увидела
его,
она
пошла
с
ним
дальше.
A
vlas
po
vlásku
hned
se
ptal
И
волосок
за
волоском
спросил
он
Co
jí
osud
vzal
Что
судьба
отняла
у
нее
A
řekla:
Já
chci
jen
to
co
chci
И
она
сказала:
"Я
хочу
только
того,
чего
хочу".
To
všechno,
co
život
dát
by
měl
Все,
что
должна
дать
жизнь
Chci
jen
to
co
chci
Я
просто
хочу
того,
чего
хочу
Proč
by
mi
někdo
záviděl
С
чего
бы
кому-то
завидовать
мне
Chci
jen
to
co
chci
Я
просто
хочу
того,
чего
хочу
To
všechno,
co
život
dát
by
měl
Все,
что
должна
дать
жизнь
Chci
jen
to
co
chci
Я
просто
хочу
того,
чего
хочу
Co
vidí
srdce
prahnoucí
К
чему
стремится
сердце
On
byl
kluk,
co
žil
bez
iluzí
Он
был
мальчиком,
который
жил
без
иллюзий
Jí
hlavou
šlo:
A
co
já?
Co
druzí?
Ее
голова
была
такой:
"А
как
насчет
меня?"
А
как
насчет
остальных?
Když
měla
jasno
v
tom,
co
chce
říct
Когда
ей
стало
ясно,
что
она
хотела
сказать
Objevil
se
ten,
kdo
chtěl
hned
slyšet
víc
Тот,
кто
хотел
услышать
больше,
немедленно
появился
A
řekl:
Já
chci
jen
to,
co
chci
И
он
сказал:
Я
хочу
только
того,
чего
хочу
To
všechno,
co
život
dát
by
měl
Все,
что
должна
дать
жизнь
Chci
jen
to,
co
chci
Я
просто
хочу
того,
чего
хочу
Proč
by
mi
někdo
záviděl
С
чего
бы
кому-то
завидовать
мне
Chci
jen
to,
co
chci
Я
просто
хочу
того,
чего
хочу
To
všechno,
co
život
dát
by
měl
Все,
что
должна
дать
жизнь
Chci
jen
to,
co
chci
Я
просто
хочу
того,
чего
хочу
Chci
dědit
poklad
po
slunci
Я
хочу
унаследовать
сокровище
после
солнца
Vždyť
dá
ho
teď
i
tobě
Он
собирается
отдать
его
тебе
сейчас.
Ty
ho
ve
snu
vídáváš
Ты
видишь
его
в
своих
снах
Probuď
se
a
uvěř
tomu
Проснись
и
поверь
в
это
Stojí
teď
před
tebou
Сейчас
он
стоит
перед
тобой.
Řeknem:
Já
chci
jen
to,
co
chci
Мы
скажем:
я
хочу
только
того,
чего
хочу
To
všechno,
co
život
dát
by
měl
Все,
что
должна
дать
жизнь
Chci
jen
to,
co
chci
Я
просто
хочу
того,
чего
хочу
Proč
by
mi
někdo
záviděl
С
чего
бы
кому-то
завидовать
мне
Chci
jen
to,
co
chci
Я
просто
хочу
того,
чего
хочу
To
všechno,
co
život
dát
by
měl
Все,
что
должна
дать
жизнь
Chci
jen
to,
co
chci
Я
просто
хочу
того,
чего
хочу
Co
vidí
srdce
prahnoucí
К
чему
стремится
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Grace Potter, Vojtech Kostiha, Pavel Cmiral
Attention! Feel free to leave feedback.