Lyrics and translation Tereza Kerndlova - New Horizons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Horizons
Новые горизонты
Tell
me
why
some
feelings
die
Скажи
мне,
почему
чувства
умирают,
Once
we
get
to
know
something
new
Когда
мы
узнаем
что-то
новое?
You
and
I
were
ment
for
life
Ты
и
я
были
созданы
друг
для
друга,
Now
I
don't
know
what
to
do
Теперь
я
не
знаю,
что
делать.
It's
not
fair
Это
несправедливо,
But
there's
nothing
left
to
say
Но
больше
нечего
сказать.
I
still
care
Мне
всё
ещё
не
всё
равно,
For
you
but
not
in
that
way
На
тебя,
но
не
так,
как
раньше.
It's
so
cruel
Это
так
жестоко,
I
know
this
isn't
okay
Я
знаю,
что
это
неправильно.
Now
I
don't
want
you
to
stay
Теперь
я
не
хочу,
чтобы
ты
оставался.
And
I
see
what
is
coming
И
я
вижу,
что
грядет,
And
regret
each
step
that
I'll
take
И
сожалею
о
каждом
шаге,
который
сделаю.
There's
a
part
of
me
that's
still
longing
Часть
меня
всё
ещё
тоскует
For
this
love,
though
it
would
be
fake
По
этой
любви,
хотя
она
будет
фальшивой.
There's
a
part
of
me
Часть
меня
Asking
why
I
still
play
this
game
Спрашивая,
почему
я
всё
ещё
играю
в
эту
игру.
Every
time
I
see
new
horizons
Каждый
раз,
когда
я
вижу
новые
горизонты,
I
just
need
to
go
my
own
way
Мне
просто
нужно
идти
своим
путем.
Tell
me
how
Скажи
мне,
как
I'll
ever
know
Я
когда-нибудь
узнаю,
I'm
not
throwing
my
life
away
Что
я
не
выбрасываю
свою
жизнь
на
ветер?
Fight
the
tears
Сдерживаю
слезы
Of
all
the
years
Всех
этих
лет,
I've
been
messing
up
today
Я
всё
испортила
сегодня.
But
there's
nothing
left
to
do
Но
больше
ничего
нельзя
сделать.
Now
you
know
Теперь
ты
знаешь,
It's
about
me,
not
about
you
Это
касается
меня,
а
не
тебя.
Sorry
boy
Прости,
мальчик,
I'd
better
wake
up
and
see
Мне
лучше
проснуться
и
увидеть,
All
good
that
happens
to
me
Всё
хорошее,
что
со
мной
происходит.
And
I
see
what
is
coming
И
я
вижу,
что
грядет,
And
regret
each
step
that
I'll
take
И
сожалею
о
каждом
шаге,
который
сделаю.
There's
a
part
of
me
that's
still
longing
Часть
меня
всё
ещё
тоскует
For
this
love,
though
it
would
be
fake
По
этой
любви,
хотя
она
будет
фальшивой.
There's
a
part
of
me
Часть
меня
Asking
why
I
still
play
this
game
Спрашивая,
почему
я
всё
ещё
играю
в
эту
игру.
Every
time
I
see
new
horizons
Каждый
раз,
когда
я
вижу
новые
горизонты,
I
just
need
to
go
my
own
way
Мне
просто
нужно
идти
своим
путем.
Tell
my
why
Скажи
мне,
почему
Dites-moi
pourquoi
Dites-moi
pourquoi
(Скажи
мне,
почему
- фр.)
Tell
my
why
Скажи
мне,
почему
And
I
see
what
is
coming
И
я
вижу,
что
грядет,
And
regret
each
step
that
I'll
take
И
сожалею
о
каждом
шаге,
который
сделаю.
There's
a
part
of
me
that's
still
longing
Часть
меня
всё
ещё
тоскует
For
this
love,
though
it
would
be
fake
По
этой
любви,
хотя
она
будет
фальшивой.
There's
a
part
of
me
Часть
меня
Asking
why
I
still
play
this
game
Спрашивая,
почему
я
всё
ещё
играю
в
эту
игру.
Every
time
I
see
new
horizons
Каждый
раз,
когда
я
вижу
новые
горизонты,
I
just
need
to
go
my
own
way
Мне
просто
нужно
идти
своим
путем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stefaan Yves Geert Fernande, Honza Gajdos
Attention! Feel free to leave feedback.