Lyrics and translation Tereza Kerndlová - Presumpce neviny
Jednou
jsi
mi
řek(l)
Ты
как-то
сказал
мне(л)
Že
když
se
ti
vzdálím
Что
если
я
отойду
от
тебя
Když
bezhlavě
vzplanu
Когда
я
вспыхиваю
безголово
Pro
cizí
břeh
Для
чужих
берегов
Pak
zůstaneš
sám
Тогда
ты
останешься
один
A
půjdeš
mi
stranou
И
ты
уйдешь
от
меня.
Uhasíš
vzpomínky
svý
Ты
потушишь
свои
воспоминания.
A
podpálíš
stesk
И
подожгите
эту
жалость
Jak
jsi
i
řek(l)
Как
вы
сказали(л)
Tak
šel
jsi
i
stranou
И
ты
ушел
в
сторону
Jenže
já
nemůžu
v
noci
pak
spát
Но
я
не
могу
спать
по
ночам
Když
vedle
mě
ulehá
Когда
она
лежит
рядом
со
мной
A
sny
mě
dál
klamou
И
сны
продолжают
обманывать
меня
Pak
sebe
se
ptám,
proč
se
mi
zdáš
Тогда
я
спрашиваю
себя,
Почему
ты
мне
кажешься
Na
duši
smíření
На
душе
примирение
A
na
srdci
spáchán
zločin
И
в
глубине
души
совершил
преступление
Tlak
z
presumpce
neviny
Презумпция
невиновности
Oklamal
nevinný
Обманутая
невинность
A
já
pak
do
vany
brečím
А
потом
я
плачу
в
ванне
Jak
žiješ
a
jak
se
máš
Как
вы
живете
и
как
вы
есть
Prý
sis
našel
svůj
výtah
Я
слышал,
вы
нашли
свой
лифт.
Jenž
vyvez(l)
tě
za
jinou
Кто
примет
тебя
за
другого
A
vzpomínky
zahynou
И
воспоминания
исчезнут.
Ale
když
vás
dva
vidím,
tak
nemůžu
dýchat
a
spát
Но
когда
я
вижу
вас
двоих,
я
не
могу
дышать
и
спать.
Na
duši
smíření
На
душе
примирение
A
na
srdci
spáchán
zločin
И
в
глубине
души
совершил
преступление
Jen
já,
jen
já,
jen
já
pak
do
vany
brečím
Только
я,
только
я,
только
я
плачу
в
ванне.
Čím
víc
jsem
ti
blíž
Чем
ближе
я
к
тебе
подхожу
Tím
víc
se
mi
vzdálíš
Чем
больше
ты
отдаляешься
от
меня
A
když
se
chci
ptát
И
когда
я
хочу
спросить
Ty
neslyšíš
nic
Ты
ничего
не
слышишь
Jak
hroty
nožů
Как
нож
шипы
Tou
ostřejší
stranou
Более
острая
сторона
Řežou
mi
do
duše
mý
Они
режут
мою
душу.
Když
sbohem
mi
dáš
Если
ты
попрощаешься
со
мной
Jak
jsi
i
řek(l)
Как
вы
сказали(л)
Tak
šel
jsi
i
stranou
И
ты
ушел
в
сторону
Jenže
já
nemůžu
v
noci
pak
spát
Но
я
не
могу
спать
по
ночам
Když
vedle
mě
ulehá
Когда
она
лежит
рядом
со
мной
A
sny
mě
dál
klamou
И
сны
продолжают
обманывать
меня
Pak
sebe
se
ptám,
proč
se
mi
zdáš
Тогда
я
спрашиваю
себя,
Почему
ты
мне
кажешься
A
duši
smíření
И
душа
примирения
A
na
srdci
spáchán
zločin
И
в
глубине
души
совершил
преступление
Tlak
z
presumpce
neviny
Презумпция
невиновности
Oklamal
nevinný
Обманутая
невинность
A
já
pak
do
vany
brečím
А
потом
я
плачу
в
ванне
Jak
žiješ
a
jak
se
máš
Как
вы
живете
и
как
вы
есть
Prý
sis
našel
svůj
výtah
Я
слышал,
вы
нашли
свой
лифт.
Jenž
vyvez(l)
tě
za
jinou
Кто
примет
тебя
за
другого
A
vzpomínky
zahynou
И
воспоминания
исчезнут.
Ale
když
vás
dva
vidím,
tak
nemůžu
dýchat
a
spát.
Но
когда
я
вижу
вас
двоих,
я
не
могу
дышать
и
спать.
Na
duši
smíření
На
душе
примирение
A
na
srdci
spáchán
zločin
И
в
глубине
души
совершил
преступление
Jen
já,
jen
já,
jen
já
pak
do
vany
brečím.
Только
я,
только
я,
только
я
плачу
в
ванне.
Na
duši
smíření
На
душе
примирение
A
na
srdci
spáchán
zločin
И
в
глубине
души
совершил
преступление
Tlak
z
presumpce
neviny
Презумпция
невиновности
Oklamal
nevinný
Обманутая
невинность
A
já
pak
do
vany
brečím
А
потом
я
плачу
в
ванне
Jak
žiješ
a
jak
se
máš
Как
вы
живете
и
как
вы
есть
Prý
sis
našel
svůj
výtah
Я
слышал,
вы
нашли
свой
лифт.
Jenž
vyvez(l)
tě
za
jinou
Кто
примет
тебя
за
другого
A
vzpomínky
zahynou
И
воспоминания
исчезнут.
Ale
když
vás
dva
vidím,
tak
nemůžu
dýchat
a
spát.
Но
когда
я
вижу
вас
двоих,
я
не
могу
дышать
и
спать.
Na
duši
smíření
На
душе
примирение
A
na
srdci
spáchán
zločin
И
в
глубине
души
совершил
преступление
Jen
já,
jen
já,
jen
já
pak
do
vany
brečím
Только
я,
только
я,
только
я
плачу
в
ванне.
Na
duši
smíření
На
душе
примирение
A
na
srdci
spáchán
zločin
И
в
глубине
души
совершил
преступление
Jen
já,
jen
já,
jen
já
pak
do
vany
brečím.
Только
я,
только
я,
только
я
плачу
в
ванне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Neal
Attention! Feel free to leave feedback.