Lyrics and translation Tereza Kerndlová - Prisaham
Skládáš
den
z
pocitů.
Ты
делаешь
день
из
чувств.
Tvůj
stín
mým
městem
bloudí,
Твоя
тень
бродит
по
моему
городу,
Slepí
nám
prominou,
Слепые
простят
нас,
Že
havraní
křídla,
má
bílá
hruď
zná,
Эти
крылья
Ворона,
моя
белая
грудь
знает,
Ty
se
vznášíš,
ve
výškách
vášně,
Ты
паришь
в
высотах
страсти,
Sebe
topíš,
jen
ve
vodě
mí.
Ты
утопишься,
только
в
моей
воде.
Nedovolím
volný
pád,
Я
не
допущу
свободного
падения,
Nad
útesem
dálce
stát,
Над
обрывом
вдалеке
стоят,
Zadržená
láska
ví
že
se
musí
dál
prát,
♪ Пойманная
в
ловушку
любовь
знает
♪♪ она
должна
продолжать
бороться
♪,
Padám
s
tebou
stále
výš,
Я
падаю
все
выше
и
выше
вместе
с
тобой,
Vedle
tebe
já
se
do
propasti
spouštím,
Рядом
с
тобой
я
падаю
в
пропасть,
Jsme
jak
voda
v
poušti,
Мы
подобны
воде
в
пустыне,
Vnímáš
déšť
po
kapkách,
Ты
чувствуешь
дождь
капля
за
каплей,
Tvá
skrýš
mou
duši
schání,
♪ Твое
укрытие
забирает
мою
душу
♪,
Kdo
zná
řeč
nevinnou,
Кто
знает
невинную
речь,
Když
ostnatým
drátem,
svět
svázat
chtěj
nám,
Когда
колючая
проволока,
мир
сковывает,
они
хотят
нас,
Ty
se
dusíš,
když
vězní
víru,
Вы
задыхаетесь,
когда
вера
заключена
в
тюрьму,
Právě
za
sklen,
svou
dlaň
mi
teď
dáš.
Прямо
за
стеклом
ты
протянешь
мне
свою
ладонь.
Nedovolím
volný
pád,
Я
не
допущу
свободного
падения,
Nad
útesem
dálce
stát,
Над
обрывом
вдалеке
стоят,
Zadržená
láska
ví
že
se
musí
dál
prát,
♪ Пойманная
в
ловушку
любовь
знает
♪♪ она
должна
продолжать
бороться
♪,
Padám
s
tebou
stále
výš,
Я
падаю
все
выше
и
выше
вместе
с
тобой,
Vedle
tebe
já
se
do
propasti
spouštím,
Рядом
с
тобой
я
падаю
в
пропасть,
Jsme
jak
voda
v
poušti.
Мы
подобны
воде
в
пустыне.
Nedovolím
volný
pád,
Я
не
допущу
свободного
падения,
Nad
útesem
vdálce
stát
stát,
Над
обрывом
вдалеке
государство
государство,
Zavržená
láska
ví
že
se
musí
dál
prát,
♪ Отвергнутая
любовь
♪♪ знает,
что
должна
продолжать
бороться
♪,
Padám
s
tebou
stále
výš,
Я
падаю
все
выше
и
выше
вместе
с
тобой,
Vedle
tebe
já
se
do
propasti
spouštím,
Рядом
с
тобой
я
падаю
в
пропасть,
Jsme
jak
voda
v
poušti.
Мы
подобны
воде
в
пустыне.
Nedovolím
volný
pád,
Я
не
допущу
свободного
падения,
Nad
útesem
dálce
stát,
Над
обрывом
вдалеке
стоят,
Zadržená
láska
ví
že
se
musí
dál
prát,
♪ Пойманная
в
ловушку
любовь
знает
♪♪ она
должна
продолжать
бороться
♪,
Padám
s
tebou
stále
výš,
Я
падаю
все
выше
и
выше
вместе
с
тобой,
Vedle
tebe
já
se
do
propasti
spouštím,
Рядом
с
тобой
я
падаю
в
пропасть,
Jsme
jak
voda
v
poušti.
Мы
подобны
воде
в
пустыне.
Nedovolím
volný
pád,
Я
не
допущу
свободного
падения,
Nad
útesem
dálce
stát,
Над
обрывом
вдалеке
стоят,
Zadržená
láska
ví
že
se
musí
dál
prát.
Сдерживаемая
любовь
знает,
что
должна
продолжать
бороться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris (mayer Rene) Neall, Rene Mayer
Attention! Feel free to leave feedback.