Tereza Kerndlová - Tikkitamboo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tereza Kerndlová - Tikkitamboo




Tikkitamboo
Тикитамбу
Často projdu, den je jiný
Часто прохожу мимо, день не такой, как всегда
Na mým těle cítím mráz
На моем теле чувствую мороз
Vůně hroznů, možná mandlí
Аромат винограда, может быть, миндаля
Ty si chceš snad se mnou hrát
Ты хочешь, кажется, со мной играть
Není lehký, že jsi jiný
Нелегко, что ты другой
Tvoje oči řeknou víc
Твои глаза скажут больше
Tento pocit ve mně sílí
Это чувство во мне крепнет
A jak to jméno vlastně zní?
А как тебя зовут, собственно?
Tiky Tiky Tikkitambo Tikkitambo Tikkitambo oooh
Тики Тики Тикитамбу Тикитамбу Тикитамбу о-о-о
Víš to mýlí, krásné sliby
Знаешь, это ложь, красивые обещания
Odhal svoji pravou tvář
Открой свое истинное лицо
Ty to vzdáváš, jak jsi v cíli
Ты сдаешься, как будто достиг цели
Vždycky když jistou máš
Всегда, когда уверен во мне
Teď se mýlíš, ti říkám
Теперь ты ошибаешься, я тебе говорю
Jen si klidně zůstaň s
Просто останься с ней спокойно
Kde je touha, jen tak stíní
Где желание, лишь тень
V hlavě mi tvý jméno zní
В голове моей звучит твое имя
Tiky Tiky Tikkitambo Tikkitambo Tikkitambo oooh
Тики Тики Тикитамбу Тикитамбу Тикитамбу о-о-о
Je to touha, co ničí
Это желание, которое меня разрушает
Duše je raněná
Моя душа ранена
A tvé jméno, cos ty volal
А твое имя, которое ты называл
Nejen jméno znamená
Не только имя значит
teď nevím, co se může
Я теперь не знаю, что может быть
Ale jedno jistě vím
Но одно я точно знаю
Rozkvétám a něhou taju
Я расцветаю и таю от нежности
Když můžu být v noci s ním
Когда могу быть ночью с ним
Tiky Tiky Tikkitambo Tikkitambo Tikkitambo oooh
Тики Тики Тикитамбу Тикитамбу Тикитамбу о-о-о
Často projdu, den je jiný
Часто прохожу мимо, день не такой, как всегда
Na mým těle cítím mráz
На моем теле чувствую мороз
Vůně hroznů, možná mandlí
Аромат винограда, может быть, миндаля
Ty si chceš snad se mnou hrát
Ты хочешь, кажется, со мной играть
Není lehký, že jsi jiný
Нелегко, что ты другой
Tvoje oči řeknou víc
Твои глаза скажут больше
Tento pocit ve mně sílí
Это чувство во мне крепнет
A jak to jméno vlastně zní?
А как тебя зовут, собственно?






Attention! Feel free to leave feedback.