Lyrics and translation Tereza Kesovija - Kad Se Jednom Vratiš Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kad Se Jednom Vratiš Ti
Когда ты вернешься однажды
Tvoje
riječi,
lažne
riječi,
nisu
mogle
da
probude
ljubav
moju
Твои
слова,
лживые
слова,
не
смогли
пробудить
мою
любовь.
Nisu
znale
da
me
tješe
čak
ni
onda
kad
sam
plakala
zbog
tebe
Они
не
умели
меня
утешить,
даже
когда
я
плакала
из-за
тебя.
Tvoje
riječi,
tako
prazne
nisu
mogle
da
ispune
srce
moje
Твои
слова,
такие
пустые,
не
смогли
наполнить
мое
сердце.
Samo
stranci
jedno
drugom
uvijek
bili
smo
nas
dvoje
Мы
всегда
были
лишь
чужими
друг
другу.
Kad
se
jednom
vratiš
ti
Когда
ты
вернешься
однажды,
Sad
već
ostavljen
od
svih
Уже
всеми
покинутый,
I
zaželiš
opet
nekog
pored
sebe
И
снова
захочешь
кого-то
рядом
с
собой,
Nemoj
tražiti
moj
dom
Не
ищи
мой
дом,
Jer
je
žar
u
srcu
mom
Ведь
огонь
в
моем
сердце
Već
odavno
posve
ugašen
za
tebe
Давно
уже
полностью
погас
для
тебя.
Kad
se
jednom
vratiš
ti
Когда
ты
вернешься
однажды,
I
kad
shvatiš
da
si
kriv
И
поймешь,
что
виноват,
Što
još
uvijek
živim
nesretna
i
sama
Что
я
все
еще
живу
несчастной
и
одинокой,
Bilo
što
da
više
daš
Что
бы
ты
ни
дал,
Bit'
će
prekasno
da
znaš
Будет
слишком
поздно
узнать,
I
za
ljubav
i
za
mržnju
među
nama
И
для
любви,
и
для
ненависти
между
нами.
Svake
noći
ja
te
sanjam
kako
spavaš
kao
nekad
pored
mene
Каждую
ночь
я
вижу
тебя
во
сне,
как
ты
спишь,
как
когда-то,
рядом
со
мной.
Svake
noći
ja
se
budim
jer
sam
umorna
od
ljubavi
i
snova
Каждую
ночь
я
просыпаюсь,
потому
что
устала
от
любви
и
снов.
Svake
noći
ja
te
gledam
kako
odlaziš
bez
osmijeha
i
riječi
Каждую
ночь
я
вижу,
как
ты
уходишь
без
улыбки
и
слов.
Zadnji
pozdrav
to
su
za
te
moje
oči
pune
suza
Последнее
прости
- это
мои
глаза,
полные
слез.
Kad
se
jednom
vratiš
ti
Когда
ты
вернешься
однажды,
Sad
već
ostavljen
od
svih
Уже
всеми
покинутый,
I
zaželiš
opet
nekog
pored
sebe
И
снова
захочешь
кого-то
рядом
с
собой,
Nemoj
tražiti
moj
dom
Не
ищи
мой
дом,
Jer
je
žar
u
srcu
mom
Ведь
огонь
в
моем
сердце
Već
odavno
posve
ugašen
za
tebe
Давно
уже
полностью
погас
для
тебя.
Kad
se
jednom
vratiš
ti
Когда
ты
вернешься
однажды,
I
kad
shvatiš
da
si
kriv
И
поймешь,
что
виноват,
Što
još
uvijek
živim
nesretna
i
sama
Что
я
все
еще
живу
несчастной
и
одинокой,
Bilo
što
da
više
daš
Что
бы
ты
ни
дал,
Bit'
će
prekasno
da
znaš
Будет
слишком
поздно
узнать,
I
za
ljubav
i
za
mržnju
među
nama
И
для
любви,
и
для
ненависти
между
нами.
Kad
se
jednom
vratiš
ti
Когда
ты
вернешься
однажды,
I
kad
shvatiš
da
si
kriv
И
поймешь,
что
виноват,
Što
još
uvijek
živim
nesretna
i
sama
Что
я
все
еще
живу
несчастной
и
одинокой,
Bilo
što
da
više
daš
Что
бы
ты
ни
дал,
Bit'
će
prekasno
da
znaš
Будет
слишком
поздно
узнать,
I
za
ljubav
i
za
mržnju
među
nama
И
для
любви,
и
для
ненависти
между
нами.
I
za
ljubav
i
za
mržnju
među
nama
И
для
любви,
и
для
ненависти
между
нами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.