Lyrics and translation Tereza Kesovija - Ludi Dani Naše Mladosti (Fernando)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da
l′
jos
uvijek
zivis
tamo
Если
ты
все
еще
живешь
там
...
Gdje
more
nebo
dira
i
gdje
kamen
ljubi
sol
Где
море
и
небо
соприкасаются,
где
камень
целует
соль.
Da
l'
jos
istu
pjesmu
znamo
Если
все
та
же
песня,
Мы
знаем,
Koju
pjevali
smo
cesto
dok
je
sunce
zvalo
dan
что
мы
пели
часто,
пока
солнце
называло
это
днем.
Na
zal
gdje
miris
juga
budi
ljeto
Зал,
где
запах
юга-лето.
Puno
sjecanja
na
nas
Много
воспоминаний
для
нас.
Da
l′
jos
isti
vjetri
njisu
Если
все
то
же
самое,
ветер
нджису.
Grane
bora,
mladu
travu
sto
je
cuvala
nas
san
Ветви
сосны,
молодая
трава,
которая
заставляла
нас
мечтать.
Da
li
pamtis
toplu
kisu
Ты
помнишь
теплый
дождь?
Kako
miluje
tvoj
dlan
i
kako
topi
suze
trag
Как
ласкает
твою
ладонь
и
как
тает
след
слез.
I
da
l'
se
sjecas
rijeci
te
И
ты
помнишь
слова,
которые
ты
произносишь?
Kad
rekla
sam
ti
- ne,
jer
to
je
kraj
Когда
я
сказал
тебе,
что
нет,
потому
что
это
конец
Ludi
dani
nase
mladosti
Безумных
дней
нашей
юности.
Od
ljubavi
do
tuge
От
любви
к
печали.
Nismo
znali
kako
voljeti
Мы
не
знали,
как
любить.
Za
sebe
ni
za
druge
Для
себя
или
для
других.
Mislili
smo
da
je
svijet
zbog
nas
Мы
думали,
что
мир
о
нас.
Samo
za
nas
Только
для
нас.
Ludi
dani
nase
mladosti
su
nestali
u
tami.
Сумасшедшие
дни
нашей
юности
исчезли
во
тьме.
Ludi
dani
nase
mladosti,
mi
ostali
smo
sami.
Сумасшедшие
дни
нашей
юности,
все
мы
одни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.