Tereza Kesovija - Mladosti, Moja Lijepa Radosti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tereza Kesovija - Mladosti, Moja Lijepa Radosti




Sva bogatstva si mi dala
Все богатство ты мне дала
Sve ljepote ovog svijeta
Вся красота этого мира
Zbog tebe su sunca sjala
Из-за тебя сияли солнца
Zbog tebe su bila ljeta
Из-за тебя было лето
Zbog tebe sam još i sada
Из-за тебя я все еще и сейчас
Zarobljena od ljepota
В ловушке красоты
Jer za svaku moju ljubav
За каждую мою любовь
Dala si mi sto života
Ты дала мне сто жизней
Mladosti, moja lijepa radosti
Молодость, моя прекрасная радость
Ljubavi moje, tvoji su dani
Моя любовь, это твои дни
Živim jer ti si na mojoj strani
Я живу, потому что ты на моей стороне
Mladosti moja, lijepa radosti
Молодость моя, прекрасная радость
Mladosti, moja lijepa radosti
Молодость, моя прекрасная радость
Mladosti, moja lijepa radosti
Молодость, моя прекрасная радость
Jedro na buri, galeba krilo
Парус на бури, крыло чайки
Bez tebe ne bi' pjesama bilo
Без тебя не было бы песен
Mladosti moja, lijepa radosti
Молодость моя, прекрасная радость
Mladosti, moja lijepa radosti
Молодость, моя прекрасная радость
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла
Dala si mi tajne dvore
Ты дала мне тайные дворы
Perivoje od jasmina
Жасминовый барвинок
I da kradem i da berem
И воровать, и собирать урожай
Rusule iz tvog đardina
Сыроежки из твоего жардина
Dala si mi, još mi daješ
Ты дала мне, ты все еще даешь мне
Trajalo je i još traje
Это продолжалось и продолжается
Ljeto kao život dugo
Лето как жизнь долго
Ljubavnice, moja drugo
Любовницы, мой другой
Mladosti, moja lijepa radosti
Молодость, моя прекрасная радость
Ljubavi moje, tvoji su dani
Моя любовь, это твои дни
Živim jer ti si na mojoj strani
Я живу, потому что ты на моей стороне
Mladosti moja, lijepa radosti
Молодость моя, прекрасная радость
Mladosti, moja lijepa radosti
Молодость, моя прекрасная радость
Mladosti, moja lijepa radosti
Молодость, моя прекрасная радость
Jedro na buri, galeba krilo
Парус на бури, крыло чайки
Bez tebe ne bi' pjesama bilo
Без тебя не было бы песен
Mladosti moja, lijepa radosti
Молодость моя, прекрасная радость
Mladosti, moja lijepa radosti
Молодость, моя прекрасная радость
La-la-la-la-la
Ла-ла-ла-ла-ла






Attention! Feel free to leave feedback.