Lyrics and translation Tereza Kesovija - Obećan Grad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Obećan Grad
Земля Обетованная
Mijenjat
ćemo
zemlje,
gradove
i
ljude
Мы
будем
менять
страны,
города
и
людей,
Izmislit
ću
za
te
jedan
novi
svijet
Создам
для
тебя
новый
мир,
Poći
ćemo
nekud,
mijenjat
ćemo
sve
Мы
уйдем
куда-нибудь,
изменим
все,
Nitko
da
ne
sazna
gdje
Никто
не
узнает,
где.
Bit
ćeš
moje
jutro,
dan
i
smiraj
dana
Ты
будешь
моим
утром,
днем
и
закатом,
Budit
će
te
sunce
kao
prvi
cvijet
Будить
тебя
будет
солнце,
как
первый
цветок,
Ovaj
ludi
život,
ovaj
grubi
svijet
Эта
безумная
жизнь,
этот
грубый
мир
Nikad
nek′
ne
sazna
gdje
Никогда
не
узнает,
где.
Ja
ću
naći
obećan
mir
Я
найду
обещанный
покой,
Jedan
kutak
sunčan
i
tih
Солнечный
и
тихий
уголок,
To
će
biti
život
kakav
želiš
ti
Это
будет
жизнь,
какой
ты
желаешь,
Ima
negdje
sunca
za
nas
Где-то
есть
солнце
для
нас,
Negdje
čeka
obećan
grad
Где-то
ждет
обетованный
город,
U
tom
kraju
vječno
živjet
ćemo
tad
В
том
краю
мы
будем
жить
вечно,
Kutak
koji
tražimo
mi
Уголок,
который
мы
ищем,
Gdje
i
bure
potraže
mir
Где
даже
бури
обретают
покой,
Živjet
će
od
vatre
što
u
nama
bdi
Будет
жить
от
огня,
что
в
нас
горит,
Sve
što
sada
čuvaš
u
snu
Все,
что
ты
сейчас
хранишь
во
сне,
Ti
ponesi
na
ovaj
put
Ты
возьми
с
собой
в
этот
путь,
Ako
snove
uzmu
- ja
ću
biti
tu
Если
мечты
отнимут
– я
буду
рядом.
Bit
ćeš
moje
jutro,
dan
i
smiraj
dana
Ты
будешь
моим
утром,
днем
и
закатом,
Budit
će
te
sunce
kao
prvi
cvijet
Будить
тебя
будет
солнце,
как
первый
цветок,
Ovaj
ludi
život
i
ovaj
grubi
svijet
Эта
безумная
жизнь
и
этот
грубый
мир
Nitko
da
ne
sazna
gdje
Никто
не
узнает,
где.
Spalit
ćemo
sobe,
mostove
i
pisma
Мы
сожжем
комнаты,
мосты
и
письма,
Ono
što
nas
veže
za
taj
stari
svijet
То,
что
связывает
нас
с
этим
старым
миром,
Iz
tjeskobe
noći,
poći
bilo
gdje
Из
тоски
ночной,
уйти
куда
угодно,
Ljubav
gdje
će
biti
sve
Любовь,
где
будет
все.
Ja
ću
naći
obećan
mir
Я
найду
обещанный
покой,
Jedan
kutak
sunčan
i
tih
Солнечный
и
тихий
уголок,
To
će
biti
život
kakav
želiš
ti
Это
будет
жизнь,
какой
ты
желаешь,
Ima
negdje
sunca
za
nas
Где-то
есть
солнце
для
нас,
Negdje
čeka
obećan
grad
Где-то
ждет
обетованный
город,
U
tom
kraju
vječno
živjet
ćemo
tad
В
том
краю
мы
будем
жить
вечно,
Kutak
koji
tražimo
mi
Уголок,
который
мы
ищем,
Gdje
i
bure
potraže
mir
Где
даже
бури
обретают
покой,
Živjet
će
od
vatre
što
u
nama
bdi
Будет
жить
от
огня,
что
в
нас
горит,
Sve
što
sada
čuvaš
u
snu
Все,
что
ты
сейчас
хранишь
во
сне,
Ti
ponesi
na
ovaj
put
Ты
возьми
с
собой
в
этот
путь,
Ako
snove
uzmu
- ja
ću
biti
tu
Если
мечты
отнимут
– я
буду
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.