Lyrics and translation Tereza Kesovija - Obećan Grad
Mijenjat
ćemo
zemlje,
gradove
i
ljude
Мы-торговые
страны,
города
и
люди,
Izmislit
ću
za
te
jedan
novi
svijet
я
восполню
тебя
в
новом
мире.
Poći
ćemo
nekud,
mijenjat
ćemo
sve
Мы
пойдем
куда-нибудь,
мы
обменяем
все.
Nitko
da
ne
sazna
gdje
Никто
не
знает,
где.
Bit
ćeš
moje
jutro,
dan
i
smiraj
dana
Ты
будешь
моим
утром,
днем
и
закатом.
Budit
će
te
sunce
kao
prvi
cvijet
Спи
для
тебя
солнце,
как
первый
цветок.
Ovaj
ludi
život,
ovaj
grubi
svijet
Эта
сумасшедшая
жизнь,
этот
жестокий
мир.
Nikad
nek′
ne
sazna
gdje
Никогда
не
давай,
я
не
знаю,
где.
Ja
ću
naći
obećan
mir
Я
найду
обещанный
покой.
Jedan
kutak
sunčan
i
tih
Один
угол
солнца
и
тишины.
To
će
biti
život
kakav
želiš
ti
Это
будет
жизнь,
которую
ты
хочешь.
Ima
negdje
sunca
za
nas
Есть
ли
где-то
солнце
для
нас?
Negdje
čeka
obećan
grad
Где-то
в
ожидании
обещанного
города.
U
tom
kraju
vječno
živjet
ćemo
tad
В
конце
концов,
мы
будем
жить
вечно.
Kutak
koji
tražimo
mi
Угол,
который
мы
ищем
для
меня.
Gdje
i
bure
potraže
mir
Где
бочка
ищет
мира?
Živjet
će
od
vatre
što
u
nama
bdi
Живи
от
огня
в
нас
меньше
всего.
Sve
što
sada
čuvaš
u
snu
Прямо
сейчас,
все,
что
я
держу
во
сне.
Ti
ponesi
na
ovaj
put
Ты
отправляешься
в
это
путешествие.
Ako
snove
uzmu
- ja
ću
biti
tu
Если
мечты
заберут
- я
буду
рядом.
Bit
ćeš
moje
jutro,
dan
i
smiraj
dana
Ты
будешь
моим
утром,
днем
и
закатом.
Budit
će
te
sunce
kao
prvi
cvijet
Спи
для
тебя
солнце,
как
первый
цветок.
Ovaj
ludi
život
i
ovaj
grubi
svijet
Эта
сумасшедшая
жизнь
и
этот
жестокий
мир.
Nitko
da
ne
sazna
gdje
Никто
не
знает,
где.
Spalit
ćemo
sobe,
mostove
i
pisma
Мы
сжигаем
комнаты,
мосты
и
письма.
Ono
što
nas
veže
za
taj
stari
svijet
Что
связывает
нас
со
старым
миром?
Iz
tjeskobe
noći,
poći
bilo
gdje
От
беспокойства
ночи,
иди
куда
угодно.
Ljubav
gdje
će
biti
sve
Любовь
будет
всем.
Ja
ću
naći
obećan
mir
Я
найду
обещанный
покой.
Jedan
kutak
sunčan
i
tih
Один
угол
солнца
и
тишины.
To
će
biti
život
kakav
želiš
ti
Это
будет
жизнь,
которую
ты
хочешь.
Ima
negdje
sunca
za
nas
Есть
ли
где-то
солнце
для
нас?
Negdje
čeka
obećan
grad
Где-то
в
ожидании
обещанного
города.
U
tom
kraju
vječno
živjet
ćemo
tad
В
конце
концов,
мы
будем
жить
вечно.
Kutak
koji
tražimo
mi
Угол,
который
мы
ищем
для
меня.
Gdje
i
bure
potraže
mir
Где
бочка
ищет
мира?
Živjet
će
od
vatre
što
u
nama
bdi
Живи
от
огня
в
нас
меньше
всего.
Sve
što
sada
čuvaš
u
snu
Прямо
сейчас,
все,
что
я
держу
во
сне.
Ti
ponesi
na
ovaj
put
Ты
отправляешься
в
это
путешествие.
Ako
snove
uzmu
- ja
ću
biti
tu
Если
мечты
заберут
- я
буду
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.