Lyrics and translation Terminal Choice feat. Mina Harker - Keine Macht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eins,
zwei,
drei,
vier
Раз,
два,
три,
четыре
Du
bist
wie
ein
Vulkan
Ты
как
вулкан,
Denn
deine
Worte
brennen
tief
in
mir
Твои
слова
жгут
меня
глубоко
внутри.
Alles
was
du
sagst,
macht
keinen
Sinn
Все,
что
ты
говоришь,
не
имеет
смысла.
Was
willst
du
noch
von
mir?
Чего
ты
еще
от
меня
хочешь?
Stoß
den
Dolch
noch
tiefer
in
mein
Fleisch
Вонзи
кинжал
глубже
в
мою
плоть,
Du
genießt
es,
wenn
ich
leiden
muss
Тебе
нравится,
когда
я
страдаю.
Du
bist
nur
eine
Schlampe
und
Ты
всего
лишь
шлюха,
и
Es
macht
mir
nix
aus,
dass
du
verrecken
wirst
Мне
плевать,
что
ты
сдохнешь.
Ein,
zwei,
drei,
vier
bin
endlich
weg
von
dir
Раз,
два,
три,
четыре,
я
наконец-то
ушел
от
тебя.
Fünf,
sechs,
sieben,
acht
du
hast
jetzt
keine
macht
mehr
Пять,
шесть,
семь,
восемь,
у
тебя
больше
нет
власти
Über
mich,
verpiss
dich
Надо
мной,
проваливай.
Eins,
zwei,
drei,
vier,
bin
endlich
weg
von
dir
Раз,
два,
три,
четыре,
я
наконец-то
ушел
от
тебя.
Fünf,
sechs,
sieben,
acht,
du
hast
jetzt
keine
macht
mehr
Пять,
шесть,
семь,
восемь,
у
тебя
больше
нет
власти
Über
mich,
verpiss
dich
Надо
мной,
проваливай.
Nun
stehst
du
hier
vor
mir
und
Теперь
ты
стоишь
передо
мной,
и
Deine
Augen
lügen
mich
nur
an
Твои
глаза
лгут
мне.
Du
hast
mein
Herz
verbrannt
Ты
сожгла
мое
сердце,
Nur
Asche
bleibt
Остался
только
пепел.
Was
habe
ich
dir
getan?
Что
я
тебе
сделал?
Ich
werde
mich
befreien
Я
освобожусь,
Du
kannst
mich
nicht
zerstören
Ты
не
можешь
меня
уничтожить,
Auch
wenn
Du
jetzt
noch
glaubst
Даже
если
ты
сейчас
думаешь,
Dass
wir
zusammen
gehören
Что
мы
принадлежим
друг
другу.
Eins,
zwei,
drei,
vier
bin
endlich
weg
von
dir
Раз,
два,
три,
четыре,
я
наконец-то
ушел
от
тебя.
Fünf,
sechs,
sieben,
acht,
du
hast
jetzt
keine
macht
mehr
Пять,
шесть,
семь,
восемь,
у
тебя
больше
нет
власти
Über
mich,
verpiss
dich
Надо
мной,
проваливай.
Eins,
zwei,
drei,
vier
bin
endlich
weg
von
dir
Раз,
два,
три,
четыре,
я
наконец-то
ушел
от
тебя.
Fünf,
sechs,
sieben,
acht,
du
hast
jetzt
keine
macht
mehr
Пять,
шесть,
семь,
восемь,
у
тебя
больше
нет
власти
Nie
wieder
wirst
du
mich
verführen
Никогда
больше
ты
меня
не
соблазнишь,
Nie
wieder
würd'
ich
dich
berühren
Никогда
больше
я
тебя
не
коснусь.
Es
tut
jetzt
nicht
mehr
weh
Теперь
не
больно,
Wenn
ich
dich
in
meinen
Träumen
sehe
Когда
я
вижу
тебя
во
сне.
Nie
wieder
wirst
du
mich
verführen
Никогда
больше
ты
меня
не
соблазнишь,
Nie
wieder
werde
ich
dich
berühren
Никогда
больше
я
тебя
не
коснусь.
Doch
ein
kleiner
Teil
von
dir
Но
маленькая
частичка
тебя
Bleibt
für
immer
tief
in
mir
Останется
навсегда
глубоко
во
мне.
Eins,
zwei,
drei,
vier,
bin
endlich
weg
von
dir
Раз,
два,
три,
четыре,
я
наконец-то
ушел
от
тебя.
Fünf,
sechs,
sieben,
acht,
du
hast
jetzt
keine
macht
mehr
Пять,
шесть,
семь,
восемь,
у
тебя
больше
нет
власти
Über
mich,
verpiss
dich
Надо
мной,
проваливай.
Eins,
zwei,
drei,
vier,
bin
endlich
weg
von
dir
Раз,
два,
три,
четыре,
я
наконец-то
ушел
от
тебя.
Fünf,
sechs,
sieben,
acht,
du
hast
jetzt
keine
macht
mehr
Пять,
шесть,
семь,
восемь,
у
тебя
больше
нет
власти
Über
mich,
verpiss
dich
Надо
мной,
проваливай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pohl Christian Chris
Attention! Feel free to leave feedback.