Ternura feat. Chaqueño Palavecino - Ay Corazón - translation of the lyrics into German

Ay Corazón - Chaqueño Palavecino , Ternura translation in German




Ay Corazón
Ach Herz
Soy aquel que te juro nunca olvidarte.
Ich bin derjenige, der dir schwor, dich nie zu vergessen.
El esclavo de tu amor tu fiel amante
Der Sklave deiner Liebe, dein treuer Liebhaber.
Soy el fuego de la hoguera de tu corazon .
Ich bin das Feuer im Herd deines Herzens.
El que guarda el que guarda el secreto de tu amor.
Derjenige, der das Geheimnis deiner Liebe hütet.
Ay corazon no me hagas sufrir
Ach Herz, lass mich nicht leiden.
Ay corazon no me hagas llorar
Ach Herz, lass mich nicht weinen.
Por que la pasion llena de ilusion corre por mis venas surcando los rios de este loco amor .
Denn die Leidenschaft voller Hoffnung fließt durch meine Adern, bahnt sich den Weg durch die Ströme dieser verrückten Liebe.
Ay corazon no me hagas sufrir
Ach Herz, lass mich nicht leiden.
Ay corazon no me hagas llorrar
Ach Herz, lass mich nicht weinen.
Vuelve junto ami no me haga esperar mi cama esta vacia llorando tu ausencia en mi soledad
Komm zu mir zurück, lass mich nicht warten, mein Bett ist leer, weinend über deine Abwesenheit in meiner Einsamkeit.
Soy aquel que juro nunca olvidarte el esclavo de tu amor tu fiel amante soy el fuego de la hoguera de tu corazon el que guarda el secreto de tu amor
Ich bin derjenige, der schwor, dich nie zu vergessen, der Sklave deiner Liebe, dein treuer Liebhaber, ich bin das Feuer im Herd deines Herzens, derjenige, der das Geheimnis deiner Liebe hütet.
Oy galopa en mi pecho tu recuerdo en su capullo ardiente en soledad en esta triste nochesita de nostalgia tu me dices que lo nuestro no va mas.
Oh, deine Erinnerung galoppiert in meiner Brust, allein in ihrer feurigen Hülle, in dieser traurigen Nacht voller Sehnsucht sagst du mir, dass es mit uns vorbei ist.
Ay corazon no me hagas sufrir
Ach Herz, lass mich nicht leiden.
Ay corazon no me hagas llorrar
Ach Herz, lass mich nicht weinen.
Vuelve junto ami no me haga esperar mi cama esta vacia llorando tu ausencia en mi soledad.
Komm zu mir zurück, lass mich nicht warten, mein Bett ist leer, weinend über deine Abwesenheit in meiner Einsamkeit.





Writer(s): Relampago


Attention! Feel free to leave feedback.