Ternura - El embrujo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ternura - El embrujo




El embrujo
Колдовство
Ternura
Нежность
Hoy igual que ayer estoy aquí
Сегодня, как и вчера, я здесь,
Frente al mar esperando por ti
У моря, жду тебя.
No tardes más por favor
Не задерживайся, прошу,
Que me desespero sin ti
Я схожу с ума без тебя.
Sabes bien, corazón
Ты же знаешь, любимый,
Lo que significas en mi
Что значишь для меня.
Que cambié por ti, comentarán
Пусть говорят, что я изменилась ради тебя,
Que vivo pendiente de ti
Что живу тобой одной,
Que si no estas, no soy feliz
Что без тебя я не счастлива.
Sabes bien que significas en mi
Ты же знаешь, что значишь для меня,
Corazón, ven a mi
Любимый, приди ко мне,
Yo me desespero por ti
Я схожу с ума по тебе.
Dicen que como te quiero tanto
Говорят, что раз я так сильно тебя люблю,
Yo, que tuve tantos amores
Я, у которой было столько романов,
Seguro me has embrujado
Наверняка ты меня околдовал.
¿Que importa?
Ну и что?
Si es asi, déjalo ír
Если это так, пусть будет так.
Hechizado encantado por ti
Я очарована, околдована тобой.
¿Que más da? Soy feliz
Какая разница? Я счастлива.
No, no rompas ese embrujo, mujer
Нет, не разрушай это колдовство, милый,
Déjame por siempre junto a ti
Позволь мне остаться с тобой навсегда.
Si es así, déjalo ir
Если это так, пусть будет так.
Hechizado encantado por ti
Я очарована, околдована тобой.
¿Que más da? soy feliz
Какая разница? Я счастлива.
No, no rompas ese embrujo, mujer
Нет, не разрушай это колдовство, милый,
Déjame por siempre junto a ti
Позволь мне остаться с тобой навсегда.
Instrumental
Инструментал
Hoy igual que ayer estoy aquí
Сегодня, как и вчера, я здесь,
Frente al mar esperando por ti
У моря, жду тебя.
No tardes más por favor
Не задерживайся, прошу,
Que me desespero sin ti
Я схожу с ума без тебя.
Sabes bien, corazón
Ты же знаешь, любимый,
Lo que significas en mi
Что значишь для меня.
Dicen que como te quiero tanto
Говорят, что раз я так сильно тебя люблю,
Yo, que tuve tantos amores
Я, у которой было столько романов,
Seguro me has embrujado
Наверняка ты меня околдовал.
¿Que importa?
Ну и что?
Si es así, déjalo ir
Если это так, пусть будет так.
Hechizado encantado por ti
Я очарована, околдована тобой.
¿Que más da? soy feliz
Какая разница? Я счастлива.
No, no rompas ese embrujo, mujer
Нет, не разрушай это колдовство, милый,
Déjame por siempre junto a ti
Позволь мне остаться с тобой навсегда.
Si es así, déjalo ir
Если это так, пусть будет так.
Hechizado encantado por ti
Я очарована, околдована тобой.
¿Que más da? soy feliz
Какая разница? Я счастлива.
No, no rompas ese embrujo, mujer
Нет, не разрушай это колдовство, милый,
Déjame por siempre junto a ti
Позволь мне остаться с тобой навсегда.
Ternura.
Нежность.





Writer(s): Estanis Mogollon Benites


Attention! Feel free to leave feedback.