Lyrics and translation Ternura - El embrujo
Hoy
igual
que
ayer
estoy
aquí
Сегодня,
как
и
вчера,
я
здесь
Frente
al
mar
esperando
por
ti
Жду
тебя
у
моря
No
tardes
más
por
favor
Не
задерживайся,
прошу
Que
me
desespero
sin
ti
Я
отчаиваюсь
без
тебя
Sabes
bien,
corazón
Ты
знаешь,
дорогая
Lo
que
significas
en
mi
Сколь
много
ты
для
меня
значишь
Que
cambié
por
ti,
comentarán
Что
я
изменился
ради
тебя,
скажут
Que
vivo
pendiente
de
ti
Что
я
без
ума
от
тебя
Que
si
no
estas,
no
soy
feliz
Что
без
тебя
я
не
счастлив
Sabes
bien
que
significas
en
mi
Знай,
сколько
ты
для
меня
значишь
Corazón,
ven
a
mi
Дорогая,
иди
ко
мне
Yo
me
desespero
por
ti
Я
отчаиваюсь
без
тебя
Dicen
que
como
te
quiero
tanto
Говорят,
что
я
так
тебя
люблю
Yo,
que
tuve
tantos
amores
Я,
у
которого
было
столько
женщин
Seguro
me
has
embrujado
Наверняка
ты
меня
заколдовала
¿Que
importa?
Что
с
того?
Si
es
asi,
déjalo
ír
Если
да,
пусть
будет
так
Hechizado
encantado
por
ti
Очарованный,
завороженный
тобой
¿Que
más
da?
Soy
feliz
Все
равно,
я
счастлив
No,
no
rompas
ese
embrujo,
mujer
Нет-нет,
не
разрушай
эти
чары,
женщина
Déjame
por
siempre
junto
a
ti
Оставь
меня
навеки
с
тобой
Si
es
así,
déjalo
ir
Если
да,
пусть
будет
так
Hechizado
encantado
por
ti
Очарованный,
завороженный
тобой
¿Que
más
da?
soy
feliz
Все
равно,
я
счастлив
No,
no
rompas
ese
embrujo,
mujer
Нет-нет,
не
разрушай
эти
чары,
женщина
Déjame
por
siempre
junto
a
ti
Оставь
меня
навеки
с
тобой
Instrumental
Инструментал
Hoy
igual
que
ayer
estoy
aquí
Сегодня,
как
и
вчера,
я
здесь
Frente
al
mar
esperando
por
ti
Жду
тебя
у
моря
No
tardes
más
por
favor
Не
задерживайся,
прошу
Que
me
desespero
sin
ti
Я
отчаиваюсь
без
тебя
Sabes
bien,
corazón
Ты
знаешь,
дорогая
Lo
que
significas
en
mi
Сколь
много
ты
для
меня
значишь
Dicen
que
como
te
quiero
tanto
Говорят,
что
я
так
тебя
люблю
Yo,
que
tuve
tantos
amores
Я,
у
которого
было
столько
женщин
Seguro
me
has
embrujado
Наверняка
ты
меня
заколдовала
¿Que
importa?
Что
с
того?
Si
es
así,
déjalo
ir
Если
да,
пусть
будет
так
Hechizado
encantado
por
ti
Очарованный,
завороженный
тобой
¿Que
más
da?
soy
feliz
Все
равно,
я
счастлив
No,
no
rompas
ese
embrujo,
mujer
Нет-нет,
не
разрушай
эти
чары,
женщина
Déjame
por
siempre
junto
a
ti
Оставь
меня
навеки
с
тобой
Si
es
así,
déjalo
ir
Если
да,
пусть
будет
так
Hechizado
encantado
por
ti
Очарованный,
завороженный
тобой
¿Que
más
da?
soy
feliz
Все
равно,
я
счастлив
No,
no
rompas
ese
embrujo,
mujer
Нет-нет,
не
разрушай
эти
чары,
женщина
Déjame
por
siempre
junto
a
ti
Оставь
меня
навеки
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Estanis Mogollon Benites
Attention! Feel free to leave feedback.