Lyrics and translation Terrace Martin - Never Have To Worry (Live In New York) (feat. Snoop Dogg)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Have To Worry (Live In New York) (feat. Snoop Dogg)
Никогда не придется беспокоиться (концерт в Нью-Йорке) (при уч. Snoop Dogg)
'Deep
Cover'
hit
the
world
and
fell
in
love
with
Snoop
'Deep
Cover'
поразил
мир
и
влюбился
в
Снупа
'Doggystyle'
came
out,
it's
like
I
dropped
a
bomb
'Doggystyle'
вышел,
словно
я
бомбу
сбросил,
One
of
the
greatest
hip-hop
records
of
all
time
Один
из
величайших
хип-хоп
альбомов
всех
времен.
I
was
young,
gettin'
money,
livin'
wild
and
free
Я
был
молод,
деньги
зарабатывал,
жил
дико
и
свободно,
Got
on
and
I
brought
the
whole
Pound
with
me
Поднялся
и
весь
свой
Pound
с
собой
привел.
Didn't
matter
who's
around,
I
kept
it
way
too
G
Неважно,
кто
рядом,
я
держался
слишком
гангста,
Niggaz
knew
it
was
Eastside
L.B.C.,
see
Все
знали,
что
это
Eastside
L.B.C.,
понимаешь?
Gangsta
shit
Гангстерские
штучки.
That's
what
a
motherfuckin'
gangsta
get
Вот
что
получает
грёбаный
гангстер.
The
one
up
above
didn't
like
my
pace
Тому,
кто
наверху,
не
понравился
мой
темп,
I
was
movin'
too
fast
and
I
caught
that
case
Я
двигался
слишком
быстро
и
попался
на
этом
деле.
I
fought
that
case
Я
боролся
с
этим
делом.
Wonder
where
the
West
would
be
if
I'da
lost
that
case
Интересно,
где
бы
был
Запад,
если
бы
я
проиграл
это
дело.
I
slow
mine
down
Я
сбавил
обороты,
Swimmin'
with
the
sharks
and
I
almost
drowned
Плавал
с
акулами
и
чуть
не
утонул.
I
done
made
some
mistakes
along
the
way
Я
совершил
несколько
ошибок
на
этом
пути,
To
become
the
G
I
am
today
Чтобы
стать
тем
G,
которым
я
являюсь
сегодня.
Who'd
ever
thought
I'd
make
this
far?
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
зайду
так
далеко?
Out
the
hood
to
be
a
big
star
Из
гетто
стать
большой
звездой.
And
I
ain't
goin'
nowhere
И
я
никуда
не
уйду,
Homie
I
ain't
never
comin'
down
Братан,
я
никогда
не
спущусь
вниз.
I'm
too
high
in
the
clouds
Я
слишком
высоко
в
облаках,
To
ever
have
to
worry
'bout
that
Чтобы
когда-либо
беспокоиться
об
этом.
I'm
finally
out
Я
наконец-то
выбрался,
And
the
critics
hated
on
me
'cause
I
went
to
the
South
И
критики
ненавидели
меня,
потому
что
я
ушел
на
Юг.
Said
I
wasn't
gon'
shine,
had
me
left
for
dead
Говорили,
что
я
не
буду
сиять,
оставили
меня
умирать.
Switched
sides,
now
my
old
boss
want
me
dead
Перешел
на
другую
сторону,
теперь
мой
старый
босс
хочет
меня
убить.
Dropped
the
first
of
the
three
and
you
said
it
was
weak
Выпустил
первый
из
трех,
и
ты
сказала,
что
он
слабый.
'No
Limit
Top
Dogg',
the
return
of
the
beast
'No
Limit
Top
Dogg',
возвращение
зверя.
So
from
that
point
on
I
know
what
to
do
Так
что
с
этого
момента
я
знаю,
что
делать.
Don't
worry
'bout
them
just
do
what
you
do
Не
беспокойся
о
них,
просто
делай,
что
делаешь.
'Last
Meal'
was
the
one
that
took
me
off
the
leash
'Last
Meal'
был
тем,
что
снял
меня
с
поводка,
That's
the
last
time
a
nigga
gon'
eat
off
of
me
Это
последний
раз,
когда
ниггер
будет
есть
за
мой
счет.
Stack
plaque
after
plaque,
gain
millions
sold
Складываю
платину
за
платиной,
миллионы
проданных
копий,
I'm
the
boss
of
this
bitch
and
I
ain't
never
went
gold,
nigga
Я
босс
этой
сучки,
и
я
никогда
не
был
золотым,
детка.
I
done
made
some
mistakes
along
the
way
Я
совершил
несколько
ошибок
на
этом
пути,
To
become
the
G
I
am
today
Чтобы
стать
тем
G,
которым
я
являюсь
сегодня.
Who'd
ever
thought
I'd
make
this
far?
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
зайду
так
далеко?
Out
the
hood
to
be
a
big
star
Из
гетто
стать
большой
звездой.
And
I
ain't
goin'
nowhere
И
я
никуда
не
уйду,
Homie
I
ain't
never
comin'
down
Братан,
я
никогда
не
спущусь
вниз.
I'm
too
high
in
the
clouds
Я
слишком
высоко
в
облаках,
To
ever
have
to
worry
'bout
that
Чтобы
когда-либо
беспокоиться
об
этом.
Boss
of
the
city,
boss
of
the
coast
Босс
города,
босс
побережья,
Some
other
niggaz
tried
but
none
of
'em
come
close
Другие
ниггеры
пытались,
но
никто
из
них
не
приблизился.
They
stuck
lookin'
silly
but
nothin'
like
a
loc
Они
выглядят
глупо,
но
не
так,
как
настоящий
чувак.
The
Bigg
Bow
Wow,
I
kill
it
with
one
stroke
Большой
Боу
Вау,
я
убиваю
одним
ударом.
That's
what
it's
about
Вот
в
чем
дело.
They
tryin'
to
tell
a
nigga
what
could
come
out
his
mouth
Они
пытаются
сказать
ниггеру,
что
может
выйти
из
его
рта.
Motherfucker
I'm
a
G,
but
first
I'm
a
man
Ублюдок,
я
G,
но
прежде
всего
я
мужчина.
Freedom
of
speech,
bitch
is
a
word
you
can't
ban
Свобода
слова,
сучка,
это
слово,
которое
ты
не
можешь
запретить.
So
they
blamin'
me,
sayin'
this
my
talk
Так
что
они
обвиняют
меня,
говоря,
что
это
мои
разговоры,
To
some
women
as
hoes,
like
it's
my
fault
Что
я
отношусь
к
некоторым
женщинам
как
к
шлюхам,
как
будто
это
моя
вина.
Damn
they
lost,
man,
they
just
don't
know
Черт,
они
проиграли,
чувак,
они
просто
не
знают,
That
a
bitch
is
a
bitch,
and
a
hoe
is
a
hoe
Что
сучка
- это
сучка,
а
шлюха
- это
шлюха.
Let
them
heaters
cock
and
let
them
leaders
talk
Пусть
взводят
курки
и
пусть
лидеры
говорят,
I'm
gon'
be
smokin'
dank,
livin'
like
a
boss
Я
буду
курить
травку,
живя
как
босс.
Let
them
heaters
cock
and
let
them
leaders
talk
Пусть
взводят
курки
и
пусть
лидеры
говорят,
I'ma
be
smokin'
my
dank,
livin'
like
a
boss,
nigga
Я
буду
курить
свою
травку,
живя
как
босс,
детка.
I
done
made
some
mistakes
along
the
way
Я
совершил
несколько
ошибок
на
этом
пути,
To
become
the
G
I
am
today
Чтобы
стать
тем
G,
которым
я
являюсь
сегодня.
Who'd
ever
thought
I'd
make
this
far?
Кто
бы
мог
подумать,
что
я
зайду
так
далеко?
Out
the
hood
to
be
a
big
star
Из
гетто
стать
большой
звездой.
And
I
ain't
goin'
nowhere
И
я
никуда
не
уйду,
Homie
I
ain't
never
comin'
down
Братан,
я
никогда
не
спущусь
вниз.
I'm
too
high
in
the
clouds
Я
слишком
высоко
в
облаках,
To
ever
have
to
worry
'bout
that
Чтобы
когда-либо
беспокоиться
об
этом.
Too
high,
too
high
in
the
clouds
Слишком
высоко,
слишком
высоко
в
облаках,
To
ever
have
to
worry
'bout
that
Чтобы
когда-либо
беспокоиться
об
этом.
Too
high,
too
high
in
the
clouds
Слишком
высоко,
слишком
высоко
в
облаках,
To
ever
have
to
worry
'bout
that
Чтобы
когда-либо
беспокоиться
об
этом.
Too
high,
too
high
in
the
clouds
Слишком
высоко,
слишком
высоко
в
облаках,
To
ever
have
to
worry
'bout
that
Чтобы
когда-либо
беспокоиться
об
этом.
Too
high,
too
high
in
the
clouds
Слишком
высоко,
слишком
высоко
в
облаках,
To
ever
have
to
worry
'bout
that
Чтобы
когда-либо
беспокоиться
об
этом.
Too
high,
too
high
in
the
clouds
Слишком
высоко,
слишком
высоко
в
облаках,
To
ever
have
to
worry
'bout
that
Чтобы
когда-либо
беспокоиться
об
этом.
Too
high,
too
high
in
the
clouds
Слишком
высоко,
слишком
высоко
в
облаках,
To
ever
have
to
worry
'bout
that
Чтобы
когда-либо
беспокоиться
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
1
Its Yours (feat. Robert Glasper)
2
Lets Go Get Stoned (feat. Snoop Dogg, Tone Trezure)
3
All The Things (feat. Don Dolla, Uncle Chucc)
4
Never Have To Worry (Live In New York) (feat. Snoop Dogg)
5
The Last Song (feat. Teedra Moses, Preston Harris)
6
Alrite (feat. J. Black, Ronald Bruner, Marlon Williams, Craig Brockman, Ethan Farmer)
7
Beautiful (feat. Wyann Vaughn, James Fauntleroy, Thundercat)
8
Butterfly (Live) (feat. Robert Glasper, Tone Trezure)
9
You & Me (feat. Preston Harris)
10
Pulse (feat. Preston Harris)
11
Angel (feat. 9th Wonder)
12
Poetic Justice (Live In New York) (feat. Kendrick Lamar)
13
Come And Get Me (feat. Wyann Vaughn)
Attention! Feel free to leave feedback.