Terrace Martin - Never Have To Worry (Live In New York) (feat. Snoop Dogg) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Terrace Martin - Never Have To Worry (Live In New York) (feat. Snoop Dogg)




Never Have To Worry (Live In New York) (feat. Snoop Dogg)
Никогда не придется беспокоиться (концерт в Нью-Йорке) (при уч. Snoop Dogg)
1992
1992
'Deep Cover' hit the world and fell in love with Snoop
'Deep Cover' поразил мир и влюбился в Снупа
'Doggystyle' came out, it's like I dropped a bomb
'Doggystyle' вышел, словно я бомбу сбросил,
One of the greatest hip-hop records of all time
Один из величайших хип-хоп альбомов всех времен.
I was young, gettin' money, livin' wild and free
Я был молод, деньги зарабатывал, жил дико и свободно,
Got on and I brought the whole Pound with me
Поднялся и весь свой Pound с собой привел.
Didn't matter who's around, I kept it way too G
Неважно, кто рядом, я держался слишком гангста,
Niggaz knew it was Eastside L.B.C., see
Все знали, что это Eastside L.B.C., понимаешь?
Gangsta shit
Гангстерские штучки.
That's what a motherfuckin' gangsta get
Вот что получает грёбаный гангстер.
The one up above didn't like my pace
Тому, кто наверху, не понравился мой темп,
I was movin' too fast and I caught that case
Я двигался слишком быстро и попался на этом деле.
I fought that case
Я боролся с этим делом.
Wonder where the West would be if I'da lost that case
Интересно, где бы был Запад, если бы я проиграл это дело.
I slow mine down
Я сбавил обороты,
Swimmin' with the sharks and I almost drowned
Плавал с акулами и чуть не утонул.
I done made some mistakes along the way
Я совершил несколько ошибок на этом пути,
To become the G I am today
Чтобы стать тем G, которым я являюсь сегодня.
Who'd ever thought I'd make this far?
Кто бы мог подумать, что я зайду так далеко?
Out the hood to be a big star
Из гетто стать большой звездой.
And I ain't goin' nowhere
И я никуда не уйду,
Homie I ain't never comin' down
Братан, я никогда не спущусь вниз.
I'm too high in the clouds
Я слишком высоко в облаках,
To ever have to worry 'bout that
Чтобы когда-либо беспокоиться об этом.
I'm finally out
Я наконец-то выбрался,
And the critics hated on me 'cause I went to the South
И критики ненавидели меня, потому что я ушел на Юг.
Said I wasn't gon' shine, had me left for dead
Говорили, что я не буду сиять, оставили меня умирать.
Switched sides, now my old boss want me dead
Перешел на другую сторону, теперь мой старый босс хочет меня убить.
Dropped the first of the three and you said it was weak
Выпустил первый из трех, и ты сказала, что он слабый.
'No Limit Top Dogg', the return of the beast
'No Limit Top Dogg', возвращение зверя.
So from that point on I know what to do
Так что с этого момента я знаю, что делать.
Don't worry 'bout them just do what you do
Не беспокойся о них, просто делай, что делаешь.
'Last Meal' was the one that took me off the leash
'Last Meal' был тем, что снял меня с поводка,
That's the last time a nigga gon' eat off of me
Это последний раз, когда ниггер будет есть за мой счет.
Stack plaque after plaque, gain millions sold
Складываю платину за платиной, миллионы проданных копий,
I'm the boss of this bitch and I ain't never went gold, nigga
Я босс этой сучки, и я никогда не был золотым, детка.
I done made some mistakes along the way
Я совершил несколько ошибок на этом пути,
To become the G I am today
Чтобы стать тем G, которым я являюсь сегодня.
Who'd ever thought I'd make this far?
Кто бы мог подумать, что я зайду так далеко?
Out the hood to be a big star
Из гетто стать большой звездой.
And I ain't goin' nowhere
И я никуда не уйду,
Homie I ain't never comin' down
Братан, я никогда не спущусь вниз.
I'm too high in the clouds
Я слишком высоко в облаках,
To ever have to worry 'bout that
Чтобы когда-либо беспокоиться об этом.
Boss of the city, boss of the coast
Босс города, босс побережья,
Some other niggaz tried but none of 'em come close
Другие ниггеры пытались, но никто из них не приблизился.
They stuck lookin' silly but nothin' like a loc
Они выглядят глупо, но не так, как настоящий чувак.
The Bigg Bow Wow, I kill it with one stroke
Большой Боу Вау, я убиваю одним ударом.
That's what it's about
Вот в чем дело.
They tryin' to tell a nigga what could come out his mouth
Они пытаются сказать ниггеру, что может выйти из его рта.
Motherfucker I'm a G, but first I'm a man
Ублюдок, я G, но прежде всего я мужчина.
Freedom of speech, bitch is a word you can't ban
Свобода слова, сучка, это слово, которое ты не можешь запретить.
So they blamin' me, sayin' this my talk
Так что они обвиняют меня, говоря, что это мои разговоры,
To some women as hoes, like it's my fault
Что я отношусь к некоторым женщинам как к шлюхам, как будто это моя вина.
Damn they lost, man, they just don't know
Черт, они проиграли, чувак, они просто не знают,
That a bitch is a bitch, and a hoe is a hoe
Что сучка - это сучка, а шлюха - это шлюха.
Let them heaters cock and let them leaders talk
Пусть взводят курки и пусть лидеры говорят,
I'm gon' be smokin' dank, livin' like a boss
Я буду курить травку, живя как босс.
Let them heaters cock and let them leaders talk
Пусть взводят курки и пусть лидеры говорят,
I'ma be smokin' my dank, livin' like a boss, nigga
Я буду курить свою травку, живя как босс, детка.
I done made some mistakes along the way
Я совершил несколько ошибок на этом пути,
To become the G I am today
Чтобы стать тем G, которым я являюсь сегодня.
Who'd ever thought I'd make this far?
Кто бы мог подумать, что я зайду так далеко?
Out the hood to be a big star
Из гетто стать большой звездой.
And I ain't goin' nowhere
И я никуда не уйду,
Homie I ain't never comin' down
Братан, я никогда не спущусь вниз.
I'm too high in the clouds
Я слишком высоко в облаках,
To ever have to worry 'bout that
Чтобы когда-либо беспокоиться об этом.
Too high, too high in the clouds
Слишком высоко, слишком высоко в облаках,
To ever have to worry 'bout that
Чтобы когда-либо беспокоиться об этом.
Too high, too high in the clouds
Слишком высоко, слишком высоко в облаках,
To ever have to worry 'bout that
Чтобы когда-либо беспокоиться об этом.
Too high, too high in the clouds
Слишком высоко, слишком высоко в облаках,
To ever have to worry 'bout that
Чтобы когда-либо беспокоиться об этом.
Too high, too high in the clouds
Слишком высоко, слишком высоко в облаках,
To ever have to worry 'bout that
Чтобы когда-либо беспокоиться об этом.
Too high, too high in the clouds
Слишком высоко, слишком высоко в облаках,
To ever have to worry 'bout that
Чтобы когда-либо беспокоиться об этом.
Too high, too high in the clouds
Слишком высоко, слишком высоко в облаках,
To ever have to worry 'bout that
Чтобы когда-либо беспокоиться об этом.






Attention! Feel free to leave feedback.