Terrell Morris - Play The Fool - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Terrell Morris - Play The Fool




Play The Fool
Играть Дурака
Why play the fool
Зачем играть дурака,
When you can play your part
Когда ты можешь сыграть свою роль?
I got vices too
У меня тоже есть слабости,
And they don't break your heart
И они не разбивают мне сердце.
This not a long lost love
Это не давно потерянная любовь,
This love still strong
Эта любовь все еще сильна.
And after all that love
И после всей той любви
You cut and left me scarred
Ты ранила меня и оставила шрамы.
Oh you've been
Ах ты,
Selfish, selfish, selfish
Эгоистка, эгоистка, эгоистка.
I gave you way too much
Я дал тебе слишком много,
You couldn't
Ты не могла
Help it, help it, help it
С этим справиться, справиться, справиться.
So lost in your own sauce
Ты так потеряна в своем мире,
Eyes wide shut
Глаза закрыты,
You see no wrong
Ты не видишь зла.
Still I keep open arms
Но я все еще держу для тебя открытые объятия,
Keep open arms
Держу открытые объятия
For you
Для тебя.
Why play the fool
Зачем играть дурака,
When you can play your part
Когда ты можешь сыграть свою роль?
I got vices too
У меня тоже есть слабости,
And they don't break your heart
И они не разбивают мне сердце.
This not a long lost love
Это не давно потерянная любовь,
This love still strong
Эта любовь все еще сильна.
And after all that love
И после всей той любви
You cut and left me scarred
Ты ранила меня и оставила шрамы.
Oh you been
Ах ты,
Selfish, selfish, selfish
Эгоистка, эгоистка, эгоистка.
You took it way too far
Ты зашла слишком далеко.
You couldn't
Ты не могла
Help it, help it, help it
С этим справиться, справиться, справиться.
So lost in your own sauce
Ты так потеряна в своем мире,
Eyes wide shut
Глаза закрыты,
You see no wrong
Ты не видишь зла.
Still I keep open arms for you
Но я все еще держу для тебя открытые объятия,
Keep open arms
Держу открытые объятия.





Writer(s): Lee Freedman, Terrell Downey, Myles Schwartz, Christopher Weatherstone


Attention! Feel free to leave feedback.