Lyrics and translation Terrenoire - Allons là-bas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tes
yeux
dans
les
miens
Твои
глаза
в
моих
Je
fais
pas
le
malin
Я
не
строю
из
себя
умника
J'ai
pas
peur
mais
pas
loin
Мне
не
страшно,
но
я
боюсь
De
te
déplaire
Тебя
разочаровать
Avoir
le
dessus
Быть
сверху
Putain
je
m'en
fous
Черт,
мне
все
равно
Comme
je
m'en
fous
Как
же
мне
все
равно
J'ai
horreur
de
la
fin
Я
ненавижу
конец
Quand
c'est
tout
seul
Когда
я
совсем
один
Que
je
viens
Когда
я
прихожу
Y
aura
pas
de
mots
crus
Не
будет
грубых
слов
Trop
de
cris
Слишком
много
криков
C'est
pas
un
film
de
cul
Это
не
фильм
для
взрослых
Il
n'y
aura
que
le
vent
et
le
feu
de
ta
présence
Останется
только
ветер
и
огонь
твоего
присутствия
Allons
là-bas
Пойдём
туда
Allons
là-bas
Пойдём
туда
Allons
là-bas
Пойдём
туда
Allons
là-bas
Пойдём
туда
Allons
là-bas
Пойдём
туда
Allons
là-bas
Пойдём
туда
Allons
là-bas
Пойдём
туда
Allons
là-bas
Пойдём
туда
Allons
là-bas
Пойдём
туда
Allons
là-bas
Пойдём
туда
Allons
là-bas
Пойдём
туда
Allons
là-bas
Пойдём
туда
L'monde
autour
devient
dément
Мир
вокруг
сходит
с
ума
Flotte
le
parfum
de
la
violence
Витает
аромат
насилия
À
quoi
serviront
nos
chansons?
Чему
послужат
наши
песни?
Nos
nuits
d'amours
là
dans
la
maison
Наши
ночи
любви
там,
в
доме
Ça
se
réchauffe
dans
les
cités
В
городах
становится
жарко
Les
gamins
ont
le
cœur
asséché
Сердца
молодых
очерствели
La
haine
fait
des
bouillons
dès
le
matin
Ненависть
кипит
с
самого
утра
Elle
s'est
emparé
du
cœur
de
mes
voisins
Она
завладела
сердцами
моих
соседей
Elle
fait
de
nos
cœurs
des
mare
à
mazout
Она
превращает
наши
сердца
в
лужи
мазута
L'amour
ment
comme
un
marabout
Любовь
лжет,
как
знахарь
La
middle
class
se
terre
dans
le
silence
Средний
класс
зарывается
в
тишину
Les
pauvres
ont
peur,
calculent
les
dépenses
Бедные
боятся,
подсчитывают
расходы
On
veut
pas
des
odeurs
d'essence
Мы
не
хотим
запаха
бензина
On
veut
plus
de
sang
sur
les
terrasses
Мы
больше
не
хотим
крови
на
террасах
L'monde
autour
devient
dément
Мир
вокруг
сходит
с
ума
Et
toi
qui
veux
nous
faire
un
enfant
А
ты
хочешь
родить
мне
ребенка
Ô
Dieu,
lui,
il
dit
pas
grand-chose
О
Боже,
он,
он
почти
ничего
не
говорит
Il
rit
de
nos
métamorphoses
Он
смеется
над
нашими
метаморфозами
Plus
vives
que
des
dragsters
Ярче,
чем
драгстеры
On
fait
pareil
que
les
hamsters
Мы
делаем
то
же
самое,
что
и
хомяки
On
tourne
nos
roues
vers
la
fortune
Мы
крутим
колеса
к
богатству
Vers
les
rouges
rivières
de
thunes
К
красным
рекам
денег
Là-bas
y
a
des
bombes
qui
tonnent
Там
гремят
бомбы
Et
des
corps
dans
des
camions-bennes,
allons
И
тела
в
кузовах
грузовиков,
пойдем
Allons
là-bas
Пойдём
туда
Allons
là-bas
Пойдём
туда
Allons
là-bas
Пойдём
туда
Allons
là-bas
Пойдём
туда
Allons,
Black
Paradiso
Пойдём,
Черный
рай
Allons
là-bas
Пойдём
туда
Allons
là-bas
Пойдём
туда
Allons
là-bas
Пойдём
туда
Allons
là-bas
Пойдём
туда
Allons
là-bas
Пойдём
туда
Allons
là-bas
Пойдём
туда
Raide
dingue
de
la
toundra,
chuis
bien
triste
tout
le
tralalala
Без
ума
от
тундры,
я
очень
грустный,
весь
такой
траляля
Comme
un
phare
là
tout
droit,
chuis
bien
speed
oulalala
Как
маяк,
весь
такой
прямой,
я
очень
быстрый,
улюлю
Je
suis
raide
dingue
de
la
toundra,
chuis
bien
love
tout
le
tralalala
Я
без
ума
от
тундры,
я
весь
в
любви,
траляля
Tralalala,
tralalala
Траляля,
траляля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Herrerias, Theo Herrerias
Attention! Feel free to leave feedback.