Terrenoire - Baise-Moi - translation of the lyrics into German

Baise-Moi - Terrenoiretranslation in German




Baise-Moi
Fick Mich
J'ai passé tous les jours à travailler
Ich habe jeden Tag gearbeitet
À compter tous les instants qui m'ont tenu loin de toi
und all die Momente gezählt, die mich von dir fernhielten
Les passants sont si snobs et si stressés
Die Passanten sind so snobistisch und gestresst
On dirait qu'ils savent pas le pourquoi qu'on est
Man könnte meinen, sie wüssten nicht, warum wir hier sind
Les habits seraient faits pour être enlevés
Kleider wären dazu da, ausgezogen zu werden
Ou ma peau pour être touchée
Oder meine Haut, um berührt zu werden
C'est ta théorie sur moi
Das ist deine Theorie über mich
Et ta bouche est faite pour être embrassée
Und dein Mund ist dazu da, geküsst zu werden
Ta voix faite pour s'briser sur un continent d'braises
Deine Stimme, um auf einem Kontinent aus Glut zu zerbrechen
Baise-moi, baise-moi, baise-moi
Fick mich, fick mich, fick mich
Baise-moi, baise-moi (comme si j'étais à toi)
Fick mich, fick mich (als ob ich dir gehören würde)
Baise-moi, baise-moi, baise-moi
Fick mich, fick mich, fick mich
Baise-moi, baise-moi
Fick mich, fick mich
Et ce soir, tu veux bien passer chez moi
Und heute Abend, willst du bei mir vorbeikommen
J'ai très envie de te voir, très envie d'être avec toi
Ich habe große Lust, dich zu sehen, große Lust, bei dir zu sein
On peut jouer à ne rien se dire du tout
Wir können spielen, uns überhaupt nichts zu sagen
Motus, bouches cousues, s'bâillonner, faire du cul
Still sein, Mund halten, uns knebeln, ficken
Ouais j'espère que mes voisins seront sourds
Ja, ich hoffe, meine Nachbarn sind taub
Car la musique de l'amour aura l'odeur du tonnerre
Denn die Musik der Liebe wird den Duft des Donners haben
C'est pas vulgaire, moi j'ai très envie, c'est tout
Es ist nicht vulgär, ich habe große Lust, das ist alles
Tu sais j't'aimais comme un fou, même si tout c'qu'on dit est cru
Du weißt, ich liebte dich wie ein Verrückter, auch wenn alles, was wir sagen, krass ist
Baise-moi, baise-moi, baise-moi
Fick mich, fick mich, fick mich
Baise-moi, baise-moi (comme si t'étais la vie même)
Fick mich, fick mich (als wärst du das Leben selbst)
Baise-moi, baise-moi, baise-moi
Fick mich, fick mich, fick mich
Baise-moi, baise-moi (comme si j'étais à toi)
Fick mich, fick mich (als ob ich dir gehören würde)
Comme si t'étais la vie même
Als wärst du das Leben selbst
Comme si j'étais à toi
Als ob ich dir gehören würde
Comme si t'étais la vie même
Als wärst du das Leben selbst
Comme si t'étais l'feu
Als wärst du das Feuer
Comme si t'étais la vie même
Als wärst du das Leben selbst
Comme si j'étais à toi (comme si j'étais à toi)
Als ob ich dir gehören würde (als ob ich dir gehören würde)
Comme si t'étais la vie même (comme si t'étais la vie même)
Als wärst du das Leben selbst (als wärst du das Leben selbst)
Comme si t'étais l'feu (comme si t'étais l'feu)
Als wärst du das Feuer (als wärst du das Feuer)
Comme si t'étais la vie même (comme si t'étais la vie même)
Als wärst du das Leben selbst (als wärst du das Leben selbst)
Baise-moi, baise-moi, baise-moi
Fick mich, fick mich, fick mich
Baise-moi, baise-moi
Fick mich, fick mich
Baise-moi, baise-moi, baise-moi
Fick mich, fick mich, fick mich
Baise-moi, baise-moi
Fick mich, fick mich
Baise-moi, baise-moi, baise-moi
Fick mich, fick mich, fick mich
Baise-moi, baise-moi
Fick mich, fick mich
Baise-moi, baise-moi, baise-moi
Fick mich, fick mich, fick mich
Baise-moi, baise-moi
Fick mich, fick mich
J'ai passé tous les jours à travailler
Ich habe jeden Tag gearbeitet
À compter tous les instants qui m'ont tenu loin de toi
und all die Momente gezählt, die mich von dir fernhielten
Les passants sont si snobs et si stressés
Die Passanten sind so snobistisch und gestresst
On dirait qu'ils savent pas le pourquoi qu'on est
Man könnte meinen, sie wüssten nicht, warum wir hier sind





Writer(s): Raphael Herrerias, Lucas Eschenbrenner, Theo Herrerias, Barbara Pravi


Attention! Feel free to leave feedback.