Lyrics and translation Terrenoire - Derrière le soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derrière le soleil
За солнцем
Une
chanson
de
plus
sur
les
papas
ещё
одна
песня
про
пап,
Celle-là,
je
sais
pas
trop
où
elle
ira
Куда
она
меня
заведёт,
я
не
знаю,
La
mort
on
sait
pas
où
ça
nous
envoie
Смерть
— неизвестно,
куда
она
нас
отправляет.
Si
tu
sais
dis-moi,
dis-moi
Если
ты
знаешь,
то
скажи
мне,
скажи.
J'écris
des
chansons
populaires
aux
drôles
de
contours
Я
пишу
простые
песни
со
странными
формами,
J'écris,
papa,
pour
pas
mourir
à
mon
tour
Я
пишу,
папа,
чтобы
не
умереть,
как
ты.
T'étais
perdu
dans
le
désert
de
l'amour
Ты
был
потерян
в
пустыне
любви,
La
vie
s'est
refermée
à
double
tour
sur
toi
жизнь
дважды
повернулась
к
тебе
спиной.
Au
moins
plus
rien
ne
t'fais
du
mal,
là
où
tu
vas
По
крайней
мере,
там,
куда
ты
ушёл,
ничто
не
причиняет
тебе
боль.
Maintenant
dis-moi,
tu
crois
qu'j'ai
peur
de
quoi
Теперь
скажи
мне,
чего,
по-твоему,
мне
бояться?
Vilain
cancer
a
dévoré
papa
Злой
рак
сожрал
папу.
Vaillamment
tombe
l'arbre
Отважно
падает
дерево,
Vaillamment
tombe
la
nuit
Отважно
наступает
ночь,
Vaillamment
est
tombé
mon
père
Отважно
пал
мой
отец.
Vaillamment
tombe
l'arbre
Отважно
падает
дерево,
Vaillamment
tombe
la
nuit
Отважно
наступает
ночь,
Vaillamment
est
tombé
mon
père
Отважно
пал
мой
отец.
Derrière
le
soleil
За
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière,
derrière
позади,
позади.
Derrière
le
soleil
За
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière,
derrière
позади,
позади.
Le
ciel
ou
la
Terre,
as-tu
choisi
ton
autel?
Небо
или
Земля,
ты
выбрал
свой
алтарь?
Je
te
vois
vers
l'étoile
position
fœtale
Я
вижу
тебя,
летящим
к
звезде,
в
позе
эмбриона,
Flotter
doucement
dans
les
courants
éternels
плавно
парящим
в
вечных
потоках.
Est-ce
vrai
ou
pas,
dis-moi?
Так
ли
это,
скажи
мне?
T'as
laissé
derrière
toi
des
cœurs
mercenaires
Ты
оставил
после
себя
наёмные
сердца,
Des
enfants
qui
envoient
des
cris
dans
les
airs
детей,
которые
взывают
к
небесам.
On
sait
pourquoi
on
vit
que
pour
les
concerts
Мы
знаем,
что
живём
только
ради
концертов.
La
vie
s'est
refermée
à
double
tour
sur
toi
Жизнь
дважды
повернулась
к
тебе
спиной.
Au
moins
plus
rien
ne
t'fais
du
mal,
là
où
tu
vas
По
крайней
мере,
там,
куда
ты
ушёл,
ничто
не
причиняет
тебе
боль.
Maintenant
dis-moi,
tu
crois
qu'j'ai
peur
de
quoi
Теперь
скажи
мне,
чего,
по-твоему,
мне
бояться?
Vilain
cancer
a
dévoré
papa
Злой
рак
сожрал
папу.
Vaillamment
tombe
l'arbre
Отважно
падает
дерево,
Vaillamment
tombe
la
nuit
Отважно
наступает
ночь,
Vaillamment
est
tombé
mon
père
Отважно
пал
мой
отец.
Vaillamment
tombe
l'arbre
Отважно
падает
дерево,
Vaillamment
tombe
la
nuit
Отважно
наступает
ночь,
Vaillamment
est
tombé
mon
père
Отважно
пал
мой
отец.
Derrière
le
soleil
За
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière,
derrière
позади,
позади.
Derrière
le
soleil
За
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière
le
soleil
за
солнцем,
Derrière,
derrière
позади,
позади.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Herrerias, Theo Herrerias, Theo Das Neves
Attention! Feel free to leave feedback.