Terrenoire - Derrière le soleil - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Terrenoire - Derrière le soleil




Derrière le soleil
За солнцем
Voilà
Вот
Une chanson de plus sur les papas
ещё одна песня про пап,
Celle-là, je sais pas trop elle ira
Куда она меня заведёт, я не знаю,
La mort on sait pas ça nous envoie
Смерть неизвестно, куда она нас отправляет.
Si tu sais dis-moi, dis-moi
Если ты знаешь, то скажи мне, скажи.
J'écris des chansons populaires aux drôles de contours
Я пишу простые песни со странными формами,
J'écris, papa, pour pas mourir à mon tour
Я пишу, папа, чтобы не умереть, как ты.
T'étais perdu dans le désert de l'amour
Ты был потерян в пустыне любви,
La vie s'est refermée à double tour sur toi
жизнь дважды повернулась к тебе спиной.
Au moins plus rien ne t'fais du mal, tu vas
По крайней мере, там, куда ты ушёл, ничто не причиняет тебе боль.
Maintenant dis-moi, tu crois qu'j'ai peur de quoi
Теперь скажи мне, чего, по-твоему, мне бояться?
Vilain cancer a dévoré papa
Злой рак сожрал папу.
Papa
Папа.
Vaillamment tombe l'arbre
Отважно падает дерево,
Vaillamment tombe la nuit
Отважно наступает ночь,
Vaillamment est tombé mon père
Отважно пал мой отец.
Vaillamment tombe l'arbre
Отважно падает дерево,
Vaillamment tombe la nuit
Отважно наступает ночь,
Vaillamment est tombé mon père
Отважно пал мой отец.
Derrière le soleil
За солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière, derrière
позади, позади.
Derrière le soleil
За солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière, derrière
позади, позади.
Le ciel ou la Terre, as-tu choisi ton autel?
Небо или Земля, ты выбрал свой алтарь?
Je te vois vers l'étoile position fœtale
Я вижу тебя, летящим к звезде, в позе эмбриона,
Flotter doucement dans les courants éternels
плавно парящим в вечных потоках.
Est-ce vrai ou pas, dis-moi?
Так ли это, скажи мне?
T'es mort
Ты умер.
T'as laissé derrière toi des cœurs mercenaires
Ты оставил после себя наёмные сердца,
Des enfants qui envoient des cris dans les airs
детей, которые взывают к небесам.
On sait pourquoi on vit que pour les concerts
Мы знаем, что живём только ради концертов.
La vie s'est refermée à double tour sur toi
Жизнь дважды повернулась к тебе спиной.
Au moins plus rien ne t'fais du mal, tu vas
По крайней мере, там, куда ты ушёл, ничто не причиняет тебе боль.
Maintenant dis-moi, tu crois qu'j'ai peur de quoi
Теперь скажи мне, чего, по-твоему, мне бояться?
Vilain cancer a dévoré papa
Злой рак сожрал папу.
Papa
Папа.
Vaillamment tombe l'arbre
Отважно падает дерево,
Vaillamment tombe la nuit
Отважно наступает ночь,
Vaillamment est tombé mon père
Отважно пал мой отец.
Vaillamment tombe l'arbre
Отважно падает дерево,
Vaillamment tombe la nuit
Отважно наступает ночь,
Vaillamment est tombé mon père
Отважно пал мой отец.
Derrière le soleil
За солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière, derrière
позади, позади.
Derrière le soleil
За солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière le soleil
за солнцем,
Derrière, derrière
позади, позади.





Writer(s): Raphael Herrerias, Theo Herrerias, Theo Das Neves


Attention! Feel free to leave feedback.