Terrenoire - Dis-moi comment faire - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Terrenoire - Dis-moi comment faire




Dis-moi comment faire
Tell me how to do it
Je voudrais glisser
I'd like to slip
Vers le ciel dont on tire toute cette sève
Towards the sky from which all that sap is drawn
Dans tes rêves
Into your dreams
Que tu voudrais oublier
That you'd like to forget
Je ne veux condamner personne
I don't want to condemn anyone
Mais nos pauvres personnes sont condamnées
But our poor people are condemned
(L'eau devient rouge, l'eau devient rouge, l'eau devient rouge
(The water turns red, the water turns red, the water turns red
L'eau devient rouge, l'eau devient rouge)
The water turns red, the water turns red)
Dis moi comment faire pour tenir mes promesses
Tell me how to keep my promises
Doucement te défaire de ce qui te renverse
Slowly undo what is upsetting you
Et dis moi comment faire pour pas qu'tu m'laisses
And tell me how to do it so you don't leave me
Remuer ciel et terre, ou l'inverse
Shake heaven and earth, or vice versa
Notre univers déverse ses colères
Our universe spills its anger
J'veux bien l'ouvrir si tu m'dis comment faire
I'd like to open it if you tell me how to do it
Mais dis moi comment faire
But tell me how to do it
Et dis moi c'qu'on doit faire accroché à l'enfer
And tell me what we should do clinging to hell
Je ne veux condamner personne
I don't want to condemn anyone
Mais nos pauvres personnes sont condamnées
But our poor people are condemned
(L'eau devient rouge, l'eau devient rouge, l'eau devient rouge
(The water turns red, the water turns red, the water turns red
L'eau devient rouge, l'eau devient rouge)
The water turns red, the water turns red)
Je voudrais pleurer,
I would like to cry,
Que ces quelques gouttes atteignent et que l'on trouve une trêve
That these few drops reach and we find a truce
Histoire de parler, j'sais plus qui on est
Just to talk, I don't know who we are anymore
Dis moi qui on sera, demain qui on sera
Tell me who we will be, tomorrow who we will be
Dis moi qui on sera quand on saura qui on est
Tell me who we will be when we know who we are
Moi j'ai besoin de toi, tellement besoin de toi
I need you, I need you so much
Et j'ai perdu tous mes amis en ne restant pas bas
And I lost all my friends by not staying there
Je ne veux condamner personne
I don't want to condemn anyone
Mais nos pauvres personnes sont condamnées
But our poor people are condemned
Mais dis moi comment faire pour tenir mes promesses
But tell me how to keep my promises
Doucement te défaire de ce qui te renverse
Slowly undo what is upsetting you
Et dis moi comment faire pour pas qu'tu m'laisses
And tell me how to do it so you don't leave me
Remuer ciel et terre, ou l'inverse
Shake heaven and earth, or vice versa
Notre univers déverse ses colères
Our universe spills its anger
J'veux bien l'ouvrir si tu m'dis comment faire
I'd like to open it if you tell me how to do it
Mais dis moi comment faire
But tell me how to do it
Et dis moi c'qu'on doit faire accroché à l'enfer
And tell me what we should do clinging to hell
Je ne veux condamner personne
I don't want to condemn anyone
Mais nos pauvres personnes sont condamnées
But our poor people are condemned
(L'eau devient rouge, l'eau devient rouge, l'eau devient rouge
(The water turns red, the water turns red, the water turns red
L'eau devient rouge, l'eau devient rouge)
The water turns red, the water turns red)
Mais dis moi comment faire
But tell me how to do it
Et dis moi c'qu'on doit faire accroché à l'enfer
And tell me what we should do clinging to hell
Dis moi comment faire
Tell me how to do it





Writer(s): Theo Herrerias, Raphael Herrerias, Barbara Pravi


Attention! Feel free to leave feedback.