Lyrics and translation Terrenoire - Je bois tout seul
Je bois tout seul
Я пью в одиночестве
Et
si
je
n'appelais
personne
А
что,
если
я
никому
не
позвоню?
Aucun
copain
aucune
amie
Ни
единому
другу,
ни
подруге?
Ce
soir
je
vais
boire
moi
tout
seul
Сегодня
вечером
я
буду
пить
в
одиночестве,
Histoire
de
voir
ce
qui
m'arrive
Чтобы
посмотреть,
что
со
мной
будет.
L'automne
a
des
parfums
heureux
Осень
пахнет
счастьем,
En
fait
moi
j'sais
jamais
trop
На
самом
деле,
я
никогда
не
знаю,
Là
où
je
vais
ce
que
je
veux
Куда
я
иду,
чего
я
хочу,
Dans
la
vie
ce
que
je
vaux
Чего
я
стою
в
этой
жизни.
J'bois
tout
seul
Я
пью
в
одиночестве,
J'bois
tout
seul
Я
пью
в
одиночестве,
J'bois
tout
seul
Я
пью
в
одиночестве,
Et
que
tourne
le
bitume
И
пусть
крутится
асфальт,
Tourne,
tourne
le
bitume
Крутится,
крутится
асфальт,
J'hurle
à
la
Lune
Я
вою
на
Луну,
J'hurle
à
la
Lune
Я
вою
на
Луну,
J'hurle
à
la
Lune
Я
вою
на
Луну,
Et
que
tourne
le
bitume
И
пусть
крутится
асфальт,
Tourne,
tourne
le
bitume
Крутится,
крутится
асфальт.
Moi
ton
bar
ce
soir
Я
твой
бар
сегодня
вечером,
Que
je
me
renverse
chérie
Который
я
опрокидываю,
дорогая,
Vers
le
point
le
plus
noir
К
самой
темной
точке,
Le
plus
lointain
de
la
nuit
К
самой
дальней
в
ночи.
Je
parle
aux
filles
dans
le
brouillard
Я
говорю
с
девушками
в
тумане,
À
leur
parfum
heureux
d'automne
С
их
счастливым
осенним
ароматом,
Je
suis
mes
anges
du
hasard
Я
- мои
собственные
ангелы
случая,
Vers
des
dancings
qui
raisonnent
На
пути
к
танцплощадкам,
которые
гремят.
J'bois
tout
seul
Я
пью
в
одиночестве,
J'bois
tout
seul
Я
пью
в
одиночестве,
J'bois
tout
seul
Я
пью
в
одиночестве,
Et
que
tourne
le
bitume
И
пусть
крутится
асфальт,
Tourne,
tourne
le
bitume
Крутится,
крутится
асфальт,
J'hurle
à
la
Lune
Я
вою
на
Луну,
J'hurle
à
la
Lune
Я
вою
на
Луну,
J'hurle
à
la
Lune
Я
вою
на
Луну,
Et
que
tourne
le
bitume
И
пусть
крутится
асфальт,
Tourne,
tourne
le
bitume
Крутится,
крутится
асфальт.
T'as
cru
que
j'étais
un
alcoolo
Ты
думала,
что
я
алкоголик,
Parce
que
je
revisai
mes
couleurs
Потому
что
я
пересматриваю
свои
краски?
Y
a
deux
glaçons
bleu
indigo
На
дне
моего
стакана
Noyés
tour
au
fond
de
mon
verre
Утопают
два
голубых,
цвета
индиго,
кубика
льда.
Toujours
là,
toujours
là,
toujours
là,
toujours
là
Всегда
здесь,
всегда
здесь,
всегда
здесь,
всегда
здесь.
J'bois
tout
seul
Я
пью
в
одиночестве,
J'bois
tout
seul
Я
пью
в
одиночестве,
J'bois
tout
seul
Я
пью
в
одиночестве,
Et
que
tourne
le
bitume
И
пусть
крутится
асфальт,
Tourne,
tourne
le
bitume
Крутится,
крутится
асфальт,
J'hurle
à
la
Lune
Я
вою
на
Луну,
J'hurle
à
la
Lune
Я
вою
на
Луну,
J'hurle
à
la
Lune
Я
вою
на
Луну,
Et
que
tourne
le
bitume
И
пусть
крутится
асфальт,
Tourne,
tourne
le
bitume
Крутится,
крутится
асфальт.
J'bois
tout
seul
Я
пью
в
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Herrerias, Theo Herrerias
Attention! Feel free to leave feedback.