Terri Clark - I'm Alright - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Terri Clark - I'm Alright




I'm Alright
Я в порядке
After all was said and done
Когда все было сказано и сделано,
There was nothing left to do
Больше ничего не оставалось делать.
The hardest mile I ever walked
Самой трудной милей, которую я когда-либо проходила,
Was the one I walked away from you
Была та, на которой я ушла от тебя.
So maybe I'm a little ragged around the edges
Так что, может быть, я немного потрепана жизнью,
And I've been keeping a little more to myself these days but
И в последнее время я стала более замкнутой, но...
Chorus
Припев:
I'm alright
Я в порядке.
Shot down but I'm still standing
Подстрелили, но я все еще стою.
I'm alright
Я в порядке.
A little banged up from the fall
Немного ушиблась при падении,
But I'm alright
Но я в порядке.
Still shaky from the landing
Все еще дрожу после приземления.
I'm alright, after all
Я в порядке, в конце концов.
You know it's really not that bad
Знаешь, на самом деле все не так уж и плохо,
No matter how bad it might feel
Как бы плохо ты себя ни чувствовал.
Cause there ain't nothing time won't fix
Потому что нет ничего такого, что время не могло бы исправить.
This ain't nothing that some time won't heal
Нет ничего такого, что время не могло бы залечить.
So maybe I've been walking a little wounded
Так что, может быть, я иду с ранением,
I move a little bit slower now but that's okay cause...
Двигаюсь немного медленнее, но это нормально, потому что...
Chorus
Припев:
I'm alright
Я в порядке.
Shot down but I'm still standing
Подстрелили, но я все еще стою.
I'm alright
Я в порядке.
A little banged up from the fall
Немного ушиблась при падении,
But I'm alright
Но я в порядке.
Still shaky from the landing
Все еще дрожу после приземления.
I'm alright, after all
Я в порядке, в конце концов.
And every now and then I think about you
И время от времени я думаю о тебе.
Oh, every now and then I cross the line
О, время от времени я переступаю черту.
Chorus
Припев:
I'm alright
Я в порядке.
Shot down but I'm still standing
Подстрелили, но я все еще стою.
I'- alright
Я в порядке.
A little banged up from the fall
Немного ушиблась при падении,
But I'm alright
Но я в порядке.
Still shaky from the landing
Все еще дрожу после приземления.
I'm alright, after all
Я в порядке, в конце концов.
I'm alright, after all
Я в порядке, в конце концов.





Writer(s): Kim Richey, Angelo Thomas Petraglia, Lawrence B. Gottlieb


Attention! Feel free to leave feedback.