Terrian - Walk It Out Together - translation of the lyrics into German

Walk It Out Together - Terriantranslation in German




Walk It Out Together
Gemeinsam gehen wir es durch
Why, why pull away
Warum, warum ziehst du dich zurück
When we all need the same things
Wenn wir doch alle dasselbe brauchen
Say, what you gotta say
Sag, was du sagen musst
I′m hear to listen
Ich bin hier, um zuzuhören
I won't go away
Ich werde nicht weggehen
Nobody wants to walk this road alone
Niemand will diesen Weg allein gehen
It′s hard enough, I know you feel it
Er ist schwer genug, ich weiß, du spürst es
You don't have to do this on your own
Du musst das nicht alleine schaffen
I'll carry you we all need healing
Ich werde dich tragen, wir alle brauchen Heilung
Tell me your story
Erzähl mir deine Geschichte
I′ll tell you mine
Ich erzähle dir meine
Take me right back
Nimm mich mit zurück
To your starting line
Zu deiner Startlinie
Lay down your troubles
Leg deine Sorgen ab
What′s yours is mine
Was deins ist, ist meins
We're gonna walk it out together
Wir werden es gemeinsam durchstehen
(Never gonna)
(Niemals werde ich)
Give up on you
Dich aufgeben
(Never gonna)
(Niemals werden wir)
We′ll see this through
Das durchstehen
(Never gonna)
(Niemals werde ich)
I'm with you
Ich bin bei dir
We′ll walk it out together
Wir werden es gemeinsam durchstehen
(Never gonna)
(Niemals werde ich)
Give up on you
Dich aufgeben
(Never gonna)
(Niemals werden wir)
We'll see this through
Das durchstehen
(Never gonna)
(Niemals werde ich)
I′m with you
Ich bin bei dir
We'll walk it out together
Wir werden es gemeinsam durchstehen
(We'll walk it out together)
(Wir werden es gemeinsam durchstehen)
Hey, I′m here to stay
Hey, ich bin hier, um zu bleiben
Real love, it don′t walk away
Wahre Liebe, sie geht nicht weg
I, I won't leave you cold
Ich, ich lasse dich nicht im Kalten stehen
I won′t leave you cold
Ich lasse dich nicht im Kalten stehen
True love don't fade
Wahre Liebe verblasst nicht
Nobody wants to walk this road alone
Niemand will diesen Weg allein gehen
It′s hard enough, I know you feel it
Er ist schwer genug, ich weiß, du spürst es
You don't have to do this on your own
Du musst das nicht alleine schaffen
I′ll carry you we all need healing
Ich werde dich tragen, wir alle brauchen Heilung
Tell me your story
Erzähl mir deine Geschichte
I'll tell you mine
Ich erzähle dir meine
Take me right back
Nimm mich mit zurück
To your starting line
Zu deiner Startlinie
Lay down your troubles
Leg deine Sorgen ab
What's yours is mine
Was deins ist, ist meins
We′re gonna walk it out together
Wir werden es gemeinsam durchstehen
(Never gonna)
(Niemals werde ich)
Give up on you
Dich aufgeben
(Never gonna)
(Niemals werden wir)
We′ll see this through
Das durchstehen
(Never gonna)
(Niemals werde ich)
I'm with you
Ich bin bei dir
We′ll walk it out together
Wir werden es gemeinsam durchstehen
(Never gonna)
(Niemals werde ich)
Give up on you
Dich aufgeben
(Never gonna)
(Niemals werden wir)
We'll see this through
Das durchstehen
(Never gonna)
(Niemals werde ich)
I′m with you
Ich bin bei dir
We'll walk it out together
Wir werden es gemeinsam durchstehen
I caught a glimpse of the pain your eyes
Ich sah einen Schimmer des Schmerzes in deinen Augen
I′m on the banks of the river you cried
Ich stehe am Ufer des Flusses, den du geweint hast
I'll take your hand if you'll only take mine
Ich nehme deine Hand, wenn du nur meine nimmst
I′m not leaving this time, I′m not leaving this time
Ich gehe diesmal nicht, ich gehe diesmal nicht
Tell me your story
Erzähl mir deine Geschichte
I'll tell you mine
Ich erzähle dir meine
Take me right back
Nimm mich mit zurück
To your starting line
Zu deiner Startlinie
Lay down your troubles
Leg deine Sorgen ab
What′s yours is mine
Was deins ist, ist meins
We're gonna walk it out together
Wir werden es gemeinsam durchstehen
Tell me your story (tell me your story)
Erzähl mir deine Geschichte (erzähl mir deine Geschichte)
I′ll tell you mine
Ich erzähle dir meine
Take me right back
Nimm mich mit zurück
To your starting line
Zu deiner Startlinie
Lay down your troubles
Leg deine Sorgen ab
What's yours is mine
Was deins ist, ist meins
We′re gonna walk it out together
Wir werden es gemeinsam durchstehen
(Never gonna)
(Niemals werde ich)
Give up on you
Dich aufgeben
(Never gonna)
(Niemals werden wir)
We'll see this through
Das durchstehen
(Never gonna)
(Niemals werde ich)
I'm with you (see this through)
Ich bin bei dir (stehen das durch)
We′ll walk it out together
Wir werden es gemeinsam durchstehen
(Never gonna)
(Niemals werde ich)
Give up on you
Dich aufgeben
(Never gonna)
(Niemals werden wir)
We′ll see this through
Das durchstehen
(Never gonna)
(Niemals werde ich)
I'm with you
Ich bin bei dir
We′ll walk it out together
Wir werden es gemeinsam durchstehen





Writer(s): Toby Mckeehan, Terrian Woods, Darren Mulligan, Kyle Williams


Attention! Feel free to leave feedback.