Lyrics and translation Terror Fabulous - Position
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aun
recuerdo
aquella
noche,
cuando
yo
te
conocí
Я
до
сих
пор
помню
ту
ночь,
когда
мы
встретились,
Gritabas
bien
duro
mi
nombre
Ты
громко
кричала
мое
имя,
Estabas
nerviosa,
desnuda
encima
de
mi
Ты
была
взволнована,
обнаженная
надо
мной,
Pero
te
fuiste
y
ya
no
supe
más
de
ti
Но
ты
ушла,
и
я
больше
ничего
о
тебе
не
слышал.
Amiga
mía
dime
me
porque,
tú
me
tratas
así
Подруга,
скажи
мне,
почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
Sabes
que
vivo
esperando
por
ti
Ты
знаешь,
что
я
живу,
ожидая
тебя,
Yo
no
se
que
te
paso,
porque
te
fuiste
de
aquí
Я
не
знаю,
что
с
тобой
случилось,
почему
ты
ушла
отсюда,
Sabes
que
vivo
soñándote
así
Ты
знаешь,
что
я
живу,
мечтая
о
тебе.
Amiga!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Подруга!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Amiga!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Подруга!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Amiga!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Подруга!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Amiga!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Подруга!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Desde
la
noche
en
que
estuvimos
С
той
ночи,
когда
мы
были
вместе,
Me
matan
las
ganas
y
no
hay
camino
Меня
убивает
желание,
и
нет
пути,
Yo
no
encuentro
la
ruta
de
mi
destino
Я
не
могу
найти
дорогу
к
своей
судьбе,
No
sabes
como
quisiera
tenerte
desnudita
de
a
de
veras
Ты
не
представляешь,
как
я
хочу,
чтобы
ты
была
по-настоящему
обнаженной
передо
мной.
Me
imagino
toda
la
noche,
yo
comiéndote
entera
Я
представляю
себе
всю
ночь,
как
я
ласкаю
тебя,
Tu
no
sientes
lo
que
yo,
pero
yo
se
lo
que
tu
das
Ты
не
чувствуешь
того,
что
я,
но
я
знаю,
что
ты
можешь
дать,
Sexo,
aventura,
que
jamás
vas
a
encontrar
en
otra
parte
Секс,
приключение,
которое
ты
никогда
не
найдешь
нигде
больше,
Pero
te
fuiste
y
no
se
dónde
encontrarte
Но
ты
ушла,
и
я
не
знаю,
где
тебя
найти.
Amiga
mía
dime
me
porque,
tú
me
tratas
así
Подруга,
скажи
мне,
почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
Sabes
que
vivo
esperando
por
ti
Ты
знаешь,
что
я
живу,
ожидая
тебя,
Yo
no
se
que
te
paso,
porque
te
fuiste
de
aquí
Я
не
знаю,
что
с
тобой
случилось,
почему
ты
ушла
отсюда,
Sabes
que
vivo
soñandote
así
Ты
знаешь,
что
я
живу,
мечтая
о
тебе.
Amiga!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Подруга!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Amiga!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Подруга!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Amiga!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Подруга!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Amiga!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Подруга!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Ahora
besame,
tócame
Теперь
поцелуй
меня,
прикоснись
ко
мне,
Quiero
sentirte
Я
хочу
почувствовать
тебя,
Grita
muy
fuerte,
quiero
oírte
Крикни
очень
громко,
я
хочу
услышать
тебя,
Quiero
hacerte
el
amor
Я
хочу
заняться
с
тобой
любовью.
Amiga
mía
despacio,
voy
a
comerte
despacio
Подруга,
медленно,
я
буду
ласкать
тебя
медленно,
Será
como
aquella
primera
vez
Это
будет
как
в
тот
самый
первый
раз,
Donde
te
desnude
y
matamos
las
ganas
Когда
я
раздевал
тебя,
и
мы
утоляли
свою
страсть,
Y
nos
sorprendió
la
mañana
И
нас
застало
утро.
Dime
porque,
no
estás
aquí
Скажи
мне,
почему
тебя
нет
здесь,
Porque
te
fuiste
sin
decirme
a
dónde
vas
Почему
ты
ушла,
не
сказав
мне,
куда
ты
идешь,
Dime
porque,
te
fuiste
así
Скажи
мне,
почему
ты
ушла
так,
Y
me
dejaste
solo
pensando
en
ti
И
оставила
меня
одного
думать
о
тебе.
Cuerpo
a
cuerpo
bajando
la
calentura
Тело
к
телу,
снижая
жар,
No
tenerte
me
choco,
verte
lo
cura
То,
что
тебя
нет
рядом,
меня
шокирует,
видеть
тебя
- лекарство,
No
se
si
te
lo
han
dicho
Не
знаю,
говорили
ли
тебе,
Que
extraño
todas
las
noches
de
aventura
Что
я
скучаю
по
всем
нашим
ночам
приключений,
Cuando
hacíamos
el
amor
bajo
la
luna
Когда
мы
занимались
любовью
под
луной.
Y
solo
quiero
que
vuelvas
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Yo
se
que
todavía
me
recuerdas
Я
знаю,
что
ты
все
еще
помнишь
меня,
Y
piensas
en
mi
cuando
te
acuestas
И
думаешь
обо
мне,
когда
ложишься
спать,
Los
dos
cuerpos
desnudos
en
una
noche
intensa
Два
обнаженных
тела
в
напряженную
ночь,
Bajo
la
calentura,
yo
fui
tu
recompensa
В
пылу
страсти,
я
был
твоей
наградой.
Amiga
mía
dime
me
porque,
tú
me
tratas
así
Подруга,
скажи
мне,
почему
ты
так
со
мной
обращаешься?
Sabes
que
vivo
esperando
por
ti
Ты
знаешь,
что
я
живу,
ожидая
тебя,
Yo
no
se
que
te
paso,
porque
te
fuiste
de
aquí
Я
не
знаю,
что
с
тобой
случилось,
почему
ты
ушла
отсюда,
Sabes
que
vivo
soñandote
así
Ты
знаешь,
что
я
живу,
мечтая
о
тебе.
Amiga!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Подруга!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Clasiko!
Esto
si
es
un
clásico
Классика!
Это
настоящая
классика,
Amiga!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Подруга!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Amiga!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Подруга!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Amiga!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Подруга!
Track
track
track
track!
na
ra
na
na
na
Oye
y
ya
tu
sabes
ya
quien
soy
Эй,
и
ты
уже
знаешь,
кто
я,
Este
es
el
Nova
La
Amenaza
Это
Нова
Угроза,
Quiero
decirte
mami
que
Хочу
сказать
тебе,
малышка,
что
Donde
quiera
que
estés,
quiero
que
vuelvas
Где
бы
ты
ни
была,
я
хочу,
чтобы
ты
вернулась,
Esto
es
un,
una
amenaza
romántica
Это
романтическая
угроза,
Con
el
Klasico
С
Классикой,
Estamos
rajando
la
carretera
Мы
рвем
дорогу,
Para
que
lo
guardes
en
tu
colección
Чтобы
ты
сохранила
это
в
своей
коллекции,
El
Subestimado!
Недооцененный!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Lloyd, Campbell Cecil
Attention! Feel free to leave feedback.