Lyrics and translation Terror Jr - Kinda Iconic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
know
what
you
like?
Ты
знаешь,
что
тебе
нравится?
Or
do
you
let
him
pick
it
for
you?
Или
ты
позволишь
ему
выбрать
это
для
тебя?
He
sucks
big,
but
he
smiles
nice
Он
хреново
большой,
но
он
хорошо
улыбается.
Oh
god,
I
guess
he's
talented
О
боже,
думаю,
он
талантлив.
Ooooh,
what
are
we
becoming?
Оооо,
кем
мы
становимся?
Ooooh,
just
go
without
me
Оооо,
просто
иди
без
меня.
Ooooh,
a
shiny
new
object
Оооо,
новый
блестящий
объект.
They
say
you
gotta
try
it
Говорят,
Ты
должен
попробовать.
It's
kinda
iconic
Это
что-то
знаковое.
It's
kinda,
kinda
iconic,
yeah
Это
своего
рода,
своего
рода
Икония,
да.
It's
kinda
iconic
Это
что-то
знаковое.
It's
kinda
k,
nda
iconic,
yeah
Это
что-то
вроде
K,
NDA
знаковое,
да.
They
say
he's
something
else
Говорят,
он
что-то
другое.
Can't
tell
you
what
they
like
about
him
Не
могу
сказать,
что
им
нравится
в
нем.
No
details,
wouldn't
help
Никаких
подробностей,
не
поможет.
He's
able,
that's
what's
nice
about
him
Он
способен,
вот
что
в
нем
хорошего.
Ooooh,
what
are
we
becoming?
Оооо,
кем
мы
становимся?
Ooooh,
just
go
without
me
Оооо,
просто
иди
без
меня.
Ooooh,
a
shiny
new
object
Оооо,
новый
блестящий
объект.
They
say
you
gotta
try
it
Говорят,
Ты
должен
попробовать.
It's
kinda
iconic
Это
что-то
знаковое.
It's
kinda,
kinda
iconic,
yeah
Это
своего
рода,
своего
рода
Икония,
да.
It's
kinda
iconic
Это
что-то
знаковое.
It's
kinda,
kinda
iconic,
yeah
Это
своего
рода,
своего
рода
Икония,
да.
Can't
sing,
can't
write,
but
he's
hot
Не
могу
петь,
не
могу
писать,
но
он
горячий.
So
it's
time
to
sell
young
girls
everything
they
wantv
Так
что
пришло
время
продавать
молодым
девушкам
все,
что
они
хотят.
She's
not
funny,
but
it
doesn't
matter
Она
не
смешная,
но
это
не
важно.
She
got
a
body
you
could
serve
on
a
platter
(Yummy)
У
нее
есть
тело,
которое
можно
подавать
на
блюде
(вкуснятина).
It's
kinda
iconic
Это
что-то
знаковое.
It's
kinda,
kinda
iconic,
yeah
Это
своего
рода,
своего
рода
Икония,
да.
It's
kinda
iconic
Это
что-то
знаковое.
It's
kinda,
kinda
iconic,
yeah
Это
своего
рода,
своего
рода
Икония,
да.
It's
kinda
iconic
Это
что-то
знаковое.
It's
kinda,
kinda
iconic,
yeah
Это
своего
рода,
своего
рода
Икония,
да.
It's
kinda
iconic
Это
что-то
знаковое.
It's
kinda,
kinda
iconic,
yeah
Это
своего
рода,
своего
рода
Икония,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LISA VITALE, DAVID SINGER-VINE, WENDY WANG
Attention! Feel free to leave feedback.