Lyrics and translation Terror Reid - When It's All Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
It's
all
gone
Когда
все
это
исчезнет
...
Goes
like
this
Идет
вот
так
And
when
It's
all
gone
goes
like
that
И
когда
все
это
исчезает,
все
происходит
именно
так.
Uh
(And
it
goes
like
that)
Э-э-э
(и
это
звучит
так).
Check
it
out
Проверить
это
So
check
it
out
(Yo)
Так
что
зацени
это
(Йоу).
So
check
it
out,
finna
tell
you
what
I'm
all
about
Так
что
зацени,
финна
расскажет
тебе,
что
я
из
себя
представляю.
Ya
time's
running
out,
so
don't
make
me
spell
it
out
Твое
время
на
исходе,
так
что
не
заставляй
меня
произносить
это
по
буквам.
Ya
fuck
with
Reid
and
that's
a
doubt
Ты
трахаешься
с
Ридом
и
это
несомненно
I'll
pull
up
in
ya
town
and
blast
the
teeth
straight
up
out
ya
mouth
Я
подъеду
в
твой
город
и
вышибу
тебе
зубы
прямо
изо
рта
With
the
magnum
Из
Магнума
My
style
stay
platinum
Мой
стиль
остается
платиновым
Skills
you
lack
'em,
hoes
know,
go
ask
one
Навыки,
которых
тебе
не
хватает,
мотыги
знают,
иди
спроси
кого-нибудь.
Colder
than
a
sickle,
got
ladies
rubbin'
they
nipples
Холоднее
серпа,
заставляю
дам
тереть
свои
соски.
Pretty
simple
Довольно
просто
Fuck
around
and
get
crippled
Валяй
дурака
и
стань
калекой
'Cause
first
thing's
first,
bitch
I'm
the
boss
Потому
что
все
сначала,
сука,
Я
Босс.
Chew
you
like
floss
Жевать
тебя,
как
зубную
нить.
Leave
ya
face
without
a
bottom
jaw
Оставь
свое
лицо
без
нижней
челюсти
Let
the
game
die,
bitch
I'll
kill
it
if
I
have
to
Пусть
игра
умрет,
сука,
Я
убью
ее,
если
придется.
And
if
they
ask
who
they
better
not
ask
you
И
если
они
спросят
кого
лучше
не
спрашивать
тебя
'Cause
you
don't
wanna
fuck
wit
a
pimp
Потому
что
ты
не
хочешь
трахаться
с
сутенером
Got
a
dick
like
a
blimp,
so
I
walk
wit
a
limp
У
меня
член,
как
дирижабль,
так
что
я
хожу,
прихрамывая.
I'm
here
to
show
ya
folks
that
I'm
the
realest
it
can
get
Я
здесь,
чтобы
показать
вам,
ребята,
что
я
самый
настоящий,
какой
только
может
быть.
I
made
myself
so
smooth
I'll
make
ya
mommas
coochie
wet
Я
сделал
себя
таким
гладким,
что
сделаю
твою
мамину
киску
мокрой.
And
when
it's
all
gone
(what
you
believe
in?)
И
когда
все
это
исчезнет
(во
что
ты
веришь?)
Sick
of
always
hearin'
it
(what
you
believe
in?)
Надоело
постоянно
это
слышать
(во
что
ты
веришь?)
Motherfuckas
think
I'm
losin'
it
(what
you
believe
in?)
Ублюдки
думают,
что
я
схожу
с
ума
(во
что
вы
верите?).
But
I
don't
give
a
fuck,
knuckle
up
buttercup,
like
Но
мне
наплевать,
костяшками
пальцев,
как
лютик.
When
it's
all
gone
(what
you
believe
in?)
Когда
все
это
исчезнет
(во
что
ты
веришь?)
Sick
of
always
hearin'
it
(what
you
believe
in?)
Надоело
постоянно
это
слышать
(во
что
ты
веришь?)
I'm
hung
up
and
I'm
stuck
(what
you
believe
in?)
Я
повешен
и
застрял
(во
что
ты
веришь?)
But
I
don't
give
a
fuck,
knuckle
up
buttercup,
like
Но
мне
наплевать,
костяшками
пальцев,
как
лютик.
One,
two,
three,
four
to
the
five
Раз,
два,
три,
четыре
до
пяти.
Suicide
ain't
work,
Reid
still
alive
Самоубийство-это
не
работа,
Рид
все
еще
жив.
Six,
seven,
eight,
and
the
9-millimeter
Шесть,
семь,
восемь
и
девятимиллиметровый.
Ten
shots
make
you
hot
like
a
heater
От
десяти
рюмок
тебе
становится
жарко,
как
от
обогревателя.
Don't
trust
much,
but
I
dust
fools
with
a
slim
uppercut
Я
не
очень-то
доверяю,
но
сдуваю
пыль
с
дураков
тонким
апперкотом.
Takin'
off
the
mask,
movin'
up
Снимаю
маску,
двигаюсь
вверх.
My
shit
suck
less
than
a
hoe
with
a
fat
chest
Мое
дерьмо
сосет
меньше
чем
мотыга
с
толстой
грудью
Bitch
look
sick,
so
I
took
her
to
the
vet
Сучка
выглядела
больной,
так
что
я
отвез
ее
к
ветеринару.
Bet
my
rhymes
just
be
wicked
like
that
Бьюсь
об
заклад,
мои
рифмы
будут
такими
же
злыми.
Throwin'
up
the
set
with
the
fully
automatic
Подбрасываю
вверх
декорации
с
помощью
полностью
автоматического
пистолета.
I
got
the
rhythm
with
the
most
steez
У
меня
есть
ритм
с
самым
крутым
стилем
Hoe
please
Мотыга
пожалуйста
And
now
they
kneelin'
down
on
both
knees
А
теперь
они
стоят
на
коленях.
Break
ya
bitch
like
bread,
coast
to
coast
Ломай
свою
сучку,
как
хлеб,
от
побережья
до
побережья.
Bodies
be
dead
when
I
boast
Тела
будут
мертвы,
когда
я
хвастаюсь.
My
shit
gross
Мое
дерьмо
отвратительно
The
host
with
the
most,
burn
ya
like
queso
Хозяин
с
самым
большим,
сожги
тебя,
как
queso
You
got
a
problem?
- just
say
so
У
тебя
проблемы?
- так
и
скажи.
And
when
it's
all
gone
(what
you
believe
in?)
И
когда
все
это
исчезнет
(во
что
ты
веришь?)
Sick
of
always
hearin'
it
(what
you
believe
in?)
Надоело
постоянно
это
слышать
(во
что
ты
веришь?)
Motherfuckas
think
I'm
losin'
it
(what
you
believe
in?)
Ублюдки
думают,
что
я
схожу
с
ума
(во
что
вы
верите?).
But
I
don't
give
a
fuck,
knuckle
up
buttercup,
like
Но
мне
наплевать,
костяшками
пальцев,
как
лютик.
When
it's
all
gone
(what
you
believe
in?)
Когда
все
это
исчезнет
(во
что
ты
веришь?)
Sick
of
always
hearin'
it
(what
you
believe
in?)
Надоело
постоянно
это
слышать
(во
что
ты
веришь?)
I'm
hung
up
and
I'm
stuck
(what
you
believe
in?)
Я
повешен
и
застрял
(во
что
ты
веришь?)
But
I
don't
give
a
fuck,
knuckle
up
buttercup,
like
Но
мне
наплевать,
костяшками
пальцев,
как
лютик.
(Knuckle
up)
(Кулаки
вверх)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): tanner petulla
Attention! Feel free to leave feedback.