Lyrics and translation Terror Squad - Feelin' This
It's
on
now
Сейчас
он
включен
Feel
threatened
by
this
Чувствуете
угрозу
из-за
этого
Takin
shit
Принимаю
дерьмо
We
12-cylinder-pushin'
drug
dealer-killers,
we
feelin'
this
Мы,
убийцы
наркоторговцев
с
12-цилиндровым
двигателем,
мы
чувствуем
это
Tec-9s
with
silver
clips,
my
set's
town
still
legit
Tec-9
с
серебряными
зажимами,
мой
набор
по-прежнему
в
порядке
Ain't
nothin'
changed
Ничего
не
изменилось
You
can
tell
I'm
comin',
cause
the
weather
strange
Ты
можешь
сказать,
что
я
иду,
потому
что
погода
странная
Armageddon,
the
end
of
your
life
and
whatever's
in
his
range
Армагеддон,
конец
твоей
жизни
и
всего,
что
находится
в
пределах
его
досягаемости
Never
mind
the
notion
of
saving
the
lives
of
your
friends
Не
обращайте
внимания
на
идею
спасения
жизней
ваших
друзей
Your
sister,
your
cousins,
your
mother,
even
the
[edited]
are
going
Твоя
сестра,
твои
двоюродные
братья,
твоя
мать,
даже
[отредактировано]
собираются
Ride
with
me
through
the
levels
of
hell
in
this
atrocity
Пройди
со
мной
по
уровням
ада
в
этом
зверстве
Bust
my
gun
at
the
heavens
til
an
angel
fell
on
top
of
me
Направляю
свой
пистолет
в
небеса,
пока
ангел
не
упадет
на
меня
сверху.
He
said
his
name
was
Michael
and
introduced
me
to
evil
acts
like
Он
сказал,
что
его
зовут
Майкл,
и
познакомил
меня
с
такими
злодеяниями,
как
Robbin'
parties
and
pumpin'
the
shottie
to
keep
'em
back
Грабишь
вечеринки
и
накачиваешься
шотиком,
чтобы
не
подпускать
их
Nobody
move,
nobody
get
burst
open
Никому
не
двигаться,
никому
не
открываться
Just
give
up
the
jewels
before
your
purse-totin'
Просто
отдай
драгоценности
до
того,
как
ты
соберешь
свой
кошелек.
Ass
become
the
first
smokin'
Задница
стала
первой
курящей
Pop
shit
on
my
records,
you
lock
stiff
in
my
presence
Поп-дерьмо
на
моих
пластинках,
ты
замыкаешься
в
моем
присутствии
My
Squad
gets
respected
for
cockin'
the
fifth
in
effect
Мою
команду
уважают
за
то,
что
она
фактически
стала
пятой
Stick
a
chip
in
your
[rectum]
and
pull
your
soul
out
your
Воткни
чип
в
свою
[прямую
кишку]
и
вытащи
свою
душу
из
своего
And
all
for
gettin'
cash
with
the
blow
I
got
from
Castro
И
все
ради
того,
чтобы
получить
наличные
с
помощью
удара,
который
я
получил
от
Кастро
You
gotta
ask
yourself
how
ill
is
this
Ты
должен
спросить
себя,
насколько
это
плохо
Only
my
thug
niggas
feelin'
this
Только
мои
ниггеры-головорезы
чувствуют
это
All
in
the
clubs
they
be
killin'
this
Все
в
клубах,
они
убивают
это
You
love
the
way
we
rip
a
track
Тебе
нравится,
как
мы
записываем
трек
Where
all
my
terrorist
niggas
at?
Где
все
мои
ниггеры-террористы?
Show
me
some
love,
give
me
love
Покажи
мне
немного
любви,
подари
мне
любовь
You
gotta
ask
yourself
how
ill
is
this
Ты
должен
спросить
себя,
насколько
это
плохо
Only
my
thug
niggas
feelin
this
Только
мои
ниггеры-головорезы
чувствуют
это
All
in
the
clubs
they
be
killin
this
Все
в
клубах
они
убивают
это
You
love
the
way
we
rip
a
track
Тебе
нравится,
как
мы
записываем
трек
We
take
a
little
love,
then
give
it
back
Мы
берем
немного
любви,
а
потом
отдаем
ее
обратно
We
Terror
Squad,
Terror
Squad
Мы
Отряд
террора,
Отряд
террора
I
master
this,
when
I
throw
shots
and
snap
the
wrists
Я
овладеваю
этим,
когда
наношу
удары
и
выворачиваю
запястья
Not
inaccurate,
niggas
be
actin'
if
I
ain't
immaculate
Не
неточно,
ниггеры
будут
вести
себя,
если
я
не
безупречен.
You
packin
it?
Better
be
bustin',
I'm
steadily
rushin'
Ты
его
упаковываешь?
Лучше
бы
мне
разориться,
я
неуклонно
мчусь
вперед.
Up
in
your
crib
with
a
wig
and
my
metal
heavenly
trusted
Наверху,
в
твоей
кроватке,
с
париком
и
моим
металлическим
небесным
телом.
You
busted,
but
it
ain't
the
cops
Ты
попался,
но
это
не
копы
Turn
your
back,
and
like
you
saw
death
Повернись
спиной,
и
как
будто
ты
увидел
смерть
Lost
breath,
I
left
you
in
shock
Сбившись
с
дыхания,
я
оставил
тебя
в
шоке
You
was
amazed
how
the
Glock
raised
from
the
waist
Вы
были
поражены
тем,
как
Глок
поднялся
с
пояса
Got
blazed
in
your
face,
was
about
to
drop
maj[or]
in
the
place
Получил
пулю
в
лицо,
собирался
уронить
май
[или]
на
месте
Chill
like
I
did
enough,
cause
real
niggas
hit
'em
up
Расслабься,
как
будто
я
сделал
достаточно,
потому
что
настоящие
ниггеры
их
достали.
We'll
leave
it
at
that,
for
the
paramedics
to
pick
it
up
Мы
оставим
все
как
есть,
чтобы
парамедики
забрали
его
This
ain't
a
cartoon,
I
bring
light
to
the
dark
room
Это
не
мультфильм,
я
приношу
свет
в
темную
комнату.
And
spark
boom,
step
in
my
path,
I
leave
a
heart
wound
И
разрази
меня
гром,
встань
на
моем
пути,
я
оставлю
сердечную
рану.
Me
pullin'
out
without
bustin'
don't
make
no
sense
То,
что
я
вытаскиваю
тебя,
не
ломаясь,
не
имеет
никакого
смысла
That's
like
D's
lockin'
you
up
and
don't
take
no
prints
Это
похоже
на
то,
что
Ди
задерживает
тебя
и
не
снимает
отпечатков
Tell
your
man
in
the
black
you
ain't
like
it
when
my
cannon
react
Скажи
своему
человеку
в
черном,
что
тебе
не
нравится,
когда
моя
пушка
реагирует
In
one
second,
that
shit'll
blow
your
family
back
Через
секунду
это
дерьмо
вернет
твою
семью
обратно
I
thought
I
told
you
I
only
rap
for
the
cheddar
Я,
кажется,
говорил
тебе,
что
читаю
рэп
только
ради
чеддера
Keep
the
Mac
under
the
sweater,
ready
to
clap
any
nigga
Держи
макинтош
под
свитером,
готовый
похлопать
любого
ниггера
Whether
on
stage
or
in
the
gutter
Будь
то
на
сцене
или
в
канаве
I
put
you
front
page
on
the
cover
Я
поместил
тебя
на
первую
страницу
обложки
When
I
pump
the
gauge
through
your
blubber
Когда
я
прокачиваю
датчик
через
твой
жир
You
mothafuckas
better
get
protection
Вам,
ублюдкам,
лучше
получить
защиту
I
got
a
Smith
& Wesson
У
меня
есть
"Смит
и
Вессон"
Strong
enough
to
launch
you
up
with
The
Jetsons
Достаточно
сильный,
чтобы
запустить
тебя
вместе
с
Джетсонами
Spacely's
Sprockets,
wanna
face
the
prophet?
Taste
the
chocolate
Звездочки
Спейсли,
хочешь
встретиться
лицом
к
лицу
с
пророком?
Попробуйте
шоколад
на
вкус
When
I
hock,
spit
on
your
grave
and
disgrace
your
Ma
Когда
я
подкачаю,
плюну
на
твою
могилу
и
опозорю
твою
маму
So
I
lace
the
bastard,
cock
the
Eagle,
let
it
rumble
Так
что
я
зашнуровываю
ублюдка,
взвожу
курок
Орла,
пусть
он
гремит
Get
sent
up,
fuck
it,
I'll
still
see
ya,
buy
the
bubble
Отправляйся
наверх,
к
черту
все,
я
все
еще
увижу
тебя,
купи
пузырь.
Lookin'
for
trouble?
You've
come
to
the
right
place
Ищешь
неприятностей?
Вы
пришли
в
нужное
место
Pun's
out
the
ice
age
Каламбур
вышел
ледниковый
период
A
caveman
raised
by
a
clan
of
white
apes
Пещерный
человек,
воспитанный
кланом
белых
обезьян
An
urban
legend,
in
God's
eyes
the
perfect
seven
Городская
легенда,
в
глазах
Бога
идеальная
семерка
The
first
to
get
in
the
devil's
ass
with
a
verse
from
heaven
Первый,
кто
попал
в
задницу
дьяволу
со
стихом
с
небес
Reverse
the
emblem,
he
ain't
ready
for
the
logo
Переверни
эмблему,
он
не
готов
к
логотипу
Now
he
cursin'
and
yellin',
like
a
baby
for
his
bobo
Теперь
он
ругается
и
орет,
как
ребенок
на
своего
бобо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christopher Rios, Richard Raymond Perez, John Eaddy Iii
Attention! Feel free to leave feedback.