Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wanna
get
myself
alone
so
I
can
talk
to
me,
Хочу
побыть
один,
чтобы
поговорить
с
собой,
And
warn
me
off
the
creeps
and
the
sluts
and
the
whores
and
the
cocaine
bores,
И
предостеречь
себя
от
уродов,
шлюх,
проституток
и
кокаиновых
зануд,
If
we
talk
in
all
seriousness,
If
we're
honest
and
true
to
our
word,
Если
говорить
серьезно,
если
мы
будем
честны
друг
с
другом,
If
we
listen
to
one
another
then
we
shouldn't
have
scream
and
shout
to
be
heard,
Если
мы
будем
слушать
друг
друга,
то
нам
не
придется
кричать,
чтобы
быть
услышанными,
And
yet
you,
И
все
же
ты,
You're
gonna
do
the
things
the
things
you
do,
Ты
будешь
делать
то,
что
ты
делаешь,
You've
got
this
different
point
of
view
now
yeah,
У
тебя
теперь
другая
точка
зрения,
да,
It's
never
been
so
easy
for
me,
Мне
еще
никогда
не
было
так
легко,
I
wanna
get
myself
back
home,
so
I
can
think
and
be,
Хочу
вернуться
домой,
чтобы
подумать
и
побыть
собой,
You're
gonna
do
the
things
the
things
you
do,
Ты
будешь
делать
то,
что
ты
делаешь,
You've
got
this
different
point
of
view
now
yeah,
У
тебя
теперь
другая
точка
зрения,
да,
It's
never
been
so
easy
for
me,
Мне
еще
никогда
не
было
так
легко,
I
can't
see,
Я
не
понимаю,
And
yet
you,
И
все
же
ты,
You're
gonna
do
the
things
the
things
you
do,
Ты
будешь
делать
то,
что
ты
делаешь,
You've
got
this
different
point
of
view
now
yeah,
У
тебя
теперь
другая
точка
зрения,
да,
It's
never
been
so
easy
for
me,
Мне
еще
никогда
не
было
так
легко,
And
yet
you,
И
все
же
ты,
You're
gonna
do
the
things
the
things
you
do,
Ты
будешь
делать
то,
что
ты
делаешь,
You've
got
this
different
point
of
view
now
yeah,
У
тебя
теперь
другая
точка
зрения,
да,
It's
never
been
so
easy
for
me,
Мне
еще
никогда
не
было
так
легко,
I
can't
see.
Я
не
понимаю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Wright, Mark Yates, Ian Shuttleworth, Leigh Marklew
Attention! Feel free to leave feedback.