Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Get Out of My Mind
Krieg dich nicht aus dem Kopf
All
right
now,
so
she
knows
what
going
on
Also
gut
jetzt,
sie
weiß
also,
was
los
ist
Just
lately
she
hates
me,
can't
take
no
more
In
letzter
Zeit
hasst
sie
mich,
sie
erträgt
es
nicht
mehr
And
I
cannot
guarantee
the
things
you
say
to
me
will
make
me
run
along
Und
ich
kann
nicht
garantieren,
dass
das,
was
du
mir
sagst,
mich
dazu
bringt,
einfach
zu
gehen
I
wanna
tell
you,
how
much
I
miss
you
Ich
will
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
I
need
to
be
you,
I
need
to
see
you
Ich
muss
bei
dir
sein,
ich
muss
dich
sehen
I
got
to
tell
you
how
much
I
need
you
Ich
muss
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
brauche
'Cos
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Denn
ich
krieg
dich
nicht
aus
dem
Kopf
Give
me
one
more
Gib
mir
noch
eine
Chance
It's
up
to
me
she
said
Es
liegt
an
mir,
sagte
sie
Decisions
mine
and
yet
I
don't
know
what
to
do
Die
Entscheidung
ist
meine
und
doch
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
I
really
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
tun
soll
She
told
me
straight
she
said
the
plan
was
safety
Sie
sagte
es
mir
direkt,
sie
sagte,
der
Plan
war
Sicherheit
Don't
forget
what
to
do
now
don't
forget
what
to
do
Vergiss
nicht,
was
zu
tun
ist,
jetzt
vergiss
nicht,
was
zu
tun
ist
I
promised
you
security
forever,
every
night
and
every
day
Ich
versprach
dir
Sicherheit
für
immer,
jede
Nacht
und
jeden
Tag
I
wanna
tell
you,
how
much
I
miss
you
Ich
will
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
I
need
to
be
you,
I
need
to
see
you
Ich
muss
bei
dir
sein,
ich
muss
dich
sehen
I
got
to
tell
you
how
much
I
need
you
Ich
muss
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
brauche
'Cos
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Denn
ich
krieg
dich
nicht
aus
dem
Kopf
Give
me
one
more
try
Gib
mir
noch
eine
Chance
My
conscience
plays
tricks
upon
me,
I'm
not
guilty
until
proved
Mein
Gewissen
spielt
mir
Streiche,
ich
bin
unschuldig,
bis
die
Schuld
bewiesen
ist
But
your
refusal
to
get
to
know
me
leaves
me
so
confused
Aber
deine
Weigerung,
mich
kennenzulernen,
lässt
mich
so
verwirrt
zurück
I
don't
know
what
to
do
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I
wanna
tell
you,how
much
I
miss
you
Ich
will
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
I
need
to
be
you,
I
need
to
see
you
Ich
muss
bei
dir
sein,
ich
muss
dich
sehen
I
got
to
tell
you
how
much
I
need
you
Ich
muss
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
brauche
'Cos
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Denn
ich
krieg
dich
nicht
aus
dem
Kopf
Give
me
one
more
try
Gib
mir
noch
eine
Chance
I
wanna
tell
you,
how
much
I
miss
you
(one
more
try)
Ich
will
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
(noch
eine
Chance)
I
need
to
be
you,
I
need
to
see
you
(one
more
try)
Ich
muss
bei
dir
sein,
ich
muss
dich
sehen
(noch
eine
Chance)
I
got
to
tell
you
how
much
I
need
you
Ich
muss
dir
sagen,
wie
sehr
ich
dich
brauche
'Cos
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Denn
ich
krieg
dich
nicht
aus
dem
Kopf
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Wright, Mark Yates, Ian Shuttleworth, Leigh Marklew
Attention! Feel free to leave feedback.