Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Discotheque Wreck (Live At Sound City '96)
Развалина Дискотеки (Живое выступление в Sound City '96)
He's
in
the
bar,
he's
in
your
hair
Он
в
баре,
он
в
твоих
волосах
With
his
sports
keyring
jangling
he's
everywhere
Со
своей
спортивной
связкой
ключей,
бренчащей,
он
повсюду
He's
in
your
view,
he's
in
your
face
Он
в
твоем
поле
зрения,
он
перед
твоим
лицом
Straight
out
of
the
seventies
to
straight
out
of
place
Прямиком
из
семидесятых,
совершенно
не
к
месту
His
collars
turned
up
high
he's
on
top
of
the
world
Его
воротник
задран
высоко,
он
на
вершине
мира
Sliding
down
the
bar
he's
always
falling,
falling
Скатываясь
по
барной
стойке,
он
всегда
падает,
падает
With
his
one
good
eye
he
winks
at
what
he
thinks
is
girls
Своим
одним
здоровым
глазом
он
подмигивает
тому,
что
считает
девушками
Opens
toothless
grin
and
then
he's
crawling,
crawling
Раскрывает
беззубую
улыбку,
а
затем
ползет,
ползет
And
I'm
a
moving
А
я
двигаюсь
And
I'm
a
smooching
И
я
целуюсь
And
he's
a
discotheque
wreck,
yeah
А
он
- развалина
дискотеки,
да
He's
in
your
sight,
he's
in
your
pocket
Он
у
тебя
на
виду,
он
в
твоем
кармане
He's
a
superfly
guy
without
a
superfly
rocket
Он
супер-муха
без
супер-ракеты
Every
night
he's
on
your
case
Каждую
ночь
он
пристает
к
тебе
A
terrible
reality
of
disco
race
Ужасная
реальность
диско-гонки
His
collars
turned
up
high
he's
on
top
of
the
world
Его
воротник
задран
высоко,
он
на
вершине
мира
Sliding
down
the
bar
he's
always
falling,
falling
Скатываясь
по
барной
стойке,
он
всегда
падает,
падает
With
his
one
good
eye
he
winks
at
what
he
thinks
is
girls
Своим
одним
здоровым
глазом
он
подмигивает
тому,
что
считает
девушками
Opens
toothless
grin
and
then
he's
crawling,
crawling
Раскрывает
беззубую
улыбку,
а
затем
ползет,
ползет
And
I'm
a
moving
А
я
двигаюсь
And
I'm
a
smooching
И
я
целуюсь
And
he's
a
discotheque
wreck,
yeah
А
он
- развалина
дискотеки,
да
I
can
mashed
potato
Я
могу
танцевать
"mashed
potato"
I
can
do
the
twist
Я
могу
танцевать
твист
Tell
me
baby
Скажи
мне,
детка
Do
you
like
it
like
this
Тебе
нравится
так?
When
I'm
a
moving
Когда
я
двигаюсь
And
I'm
a
smooching
И
я
целуюсь
And
he's
a
discotheque
wreck,
yeah
А
он
- развалина
дискотеки,
да
And
I'm
a
smooching
И
я
целуюсь
And
he's
a
discotheque
wreck
А
он
- развалина
дискотеки
And
I'm
a
smooching
И
я
целуюсь
And
he's
a
discotheque
wreck,
yeah
А
он
- развалина
дискотеки,
да
*love,
maya*
*любовь,
майя*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Wright, Mark Yates, Ian Shuttleworth, Leigh Marklew, Anthony David Wright
Attention! Feel free to leave feedback.