Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
three
wishes,
I'd
wish
for
five
Если
бы
у
меня
было
три
желания,
я
бы
загадал
пять,
Panorama,
men
at
work,
oh
man
alive
Панорама,
мужики
за
работой,
эх,
жизнь
прекрасна!
If
I
had
five
wishes
I'd
wish
for
six
Если
бы
у
меня
было
пять
желаний,
я
бы
загадал
шесть,
I'd
have
a
Midas
touch
and
not
a
nervous
twitch
У
меня
было
бы
прикосновение
Мидаса,
а
не
нервный
тик.
If
I
had
six
wishes
I'd
wish
for
seven
Если
бы
у
меня
было
шесть
желаний,
я
бы
загадал
семь,
No
I'll
go
the
whole
hog
give
me
a
hundred
and
eleven
wishes
Нет,
я
пойду
ва-банк,
дайте
мне
сто
одиннадцать
желаний!
What
are
they
all
for
Для
чего
они
все?
So
I
can
have
everything
I've
ever
wished
for
and
more
Чтобы
у
меня
было
все,
что
я
когда-либо
желал,
и
даже
больше.
If
I
had
three
wishes
I'd
wish
for
five
Если
бы
у
меня
было
три
желания,
я
бы
загадал
пять,
Then
I
could
breath
under
water
and
I'd
still
be
alive
Тогда
бы
я
мог
дышать
под
водой
и
оставаться
в
живых.
I'd
be
as
strong
as
ten
tigers
and
fly
through
sky
Я
был
бы
силен,
как
десять
тигров,
и
летал
бы
по
небу,
Or
be
completely
invisible
yet
still
pleasing
to
the
eye
Или
был
бы
полностью
невидимым,
но
все
еще
приятным
для
глаз.
Oh
just
nine
wishes,
no
make
it
ten
О,
всего
девять
желаний,
нет,
пусть
будет
десять,
So
I
can
travel
through
time
and
start
all
over
again
Чтобы
я
мог
путешествовать
во
времени
и
начать
все
сначала.
So
I
can
travel
through
time
and
start
all
over
again
Чтобы
я
мог
путешествовать
во
времени
и
начать
все
сначала.
If
I
had
three
wishes
I'd
wish
for
five
Если
бы
у
меня
было
три
желания,
я
бы
загадал
пять,
Peace
on
earth,
ban
the
bomb,
get
along
and
survive
Мир
на
земле,
запретить
бомбу,
жить
дружно
и
выживать.
If
I
had
five
wishes
I'd
wish
for
six
Если
бы
у
меня
было
пять
желаний,
я
бы
загадал
шесть,
I'd
have
a
flat
in
the
city
and
a
house
in
the
sticks
У
меня
была
бы
квартира
в
городе
и
дом
в
деревне.
If
I
had
six
wishes
I'd
wish
for
seven
Если
бы
у
меня
было
шесть
желаний,
я
бы
загадал
семь,
Just
decide
what
you
want
and
then
make
it
happen
Просто
реши,
чего
ты
хочешь,
и
сделай
так,
чтобы
это
случилось.
Just
decide
what
you
want
and
then
make
it
happen
Просто
реши,
чего
ты
хочешь,
и
сделай
так,
чтобы
это
случилось.
Wish
me
luck,
wish
me
well
Пожелай
мне
удачи,
пожелай
мне
всего
хорошего,
Wish
me
all
the
best
and
the
rest
to
hell
Пожелай
мне
всего
наилучшего,
а
остальное
- к
черту.
Wish
happy
birthday,
wish
good
new
year
Пожелай
мне
счастливого
дня
рождения,
пожелай
мне
счастливого
Нового
года,
It's
a
wish
wash
there
I
bet
you
was
here
Это
водоворот
желаний,
держу
пари,
ты
здесь
была.
It's
a
wish
wash
there
I
bet
you
were
here
Это
водоворот
желаний,
держу
пари,
ты
здесь
была.
If
I
had
three
wishes
Если
бы
у
меня
было
три
желания,
I'd
have
a
hundred
and
eleven
wishes
У
меня
было
бы
сто
одиннадцать
желаний.
(Repeat
to
end)
(Повторять
до
конца)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Yates, Leigh Marklew, Ian Shuttleworth, Anthony David Wright
Attention! Feel free to leave feedback.