terry - The Colonel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation terry - The Colonel




The Colonel
Полковник
Tak sabar ku menunggu 'tuk berjumpa (tak sabar ku 'tuk berjumpa)
Не терпится мне дождаться встречи (не терпится мне встречи)
Pergi ke rumah kekasihku yang tersayang
Пойти в дом моей возлюбленной
Bawa bunga sekeranjang harum indah menawan
Несу корзину цветов, благоухающих, прекрасных, чарующих
Sejuta kata manis yang telah ku siapkan
Миллион сладких слов я уже приготовил
'Tuk kelak ku katakan pada gadisku seorang
Чтобы сказать их моей единственной девушке
"Kau pelangiku cerah selalu warnamu
"Ты моя радуга, яркие твои цвета
Secerah hatiku kala ku ingat dirimu."
Как ярко в моем сердце, когда я вспоминаю о тебе."
Dikau kekasih yang cantik nan rupawan (kekasih... rupawan)
Ты возлюбленная, красивая и прекрасная (возлюбленная... прекрасная)
Membuat hati Abang melayang jauh ke awan (jauh ke awan)
Заставляешь мое сердце парить в облаках облаках)
Semoga semua ini yang ku rasakan (semoga... rasakan)
Надеюсь, все эти чувства, что я испытываю (надеюсь... испытываю)
Padamu seorang tak bertepuk sebelah tangan (sebelah tangan)
К тебе одной, не безответны (не безответны)
"Kau pelangiku cerah selalu warnamu
"Ты моя радуга, яркие твои цвета
Secerah hatiku kala ku ingat dirimu."
Как ярко в моем сердце, когда я вспоминаю о тебе."
Tak sabar ku menunggu 'tuk berjumpa (tak sabar ku 'tuk berjumpa... jumpa denganmu)
Не терпится мне дождаться встречи (не терпится мне встречи... встречи с тобой)
Berjumpa dengan dirimu seorang (jumpa dirimu seorang)
Встречи с тобой одной (встречи с тобой одной)
Waktu terasa panjang saat jumpa menjelang
Время тянется так долго, пока не наступит встреча
Tak sabar menunggu 'tuk berjumpa (tak sabar menunggu 'tuk berjumpa)
Не терпится дождаться встречи (не терпится дождаться встречи)
"Kau pelangiku cerah selalu warnamu
"Ты моя радуга, яркие твои цвета
Secerah hatiku kala ku ingat dirimu."
Как ярко в моем сердце, когда я вспоминаю о тебе."
Tak sabar ku menunggu 'tuk berjumpa (tak sabar ku 'tuk berjumpa... jumpa denganmu)
Не терпится мне дождаться встречи (не терпится мне встречи... встречи с тобой)
Berjumpa dengan dirimu seorang (jumpa dirimu seorang)
Встречи с тобой одной (встречи с тобой одной)
Waktu terasa panjang saat jumpa menjelang
Время тянется так долго, пока не наступит встреча
Tak sabar menunggu 'tuk berjumpa (tak sabar menunggu 'tuk berjumpa)
Не терпится дождаться встречи (не терпится дождаться встречи)
Berjumpa dengan dirimu seorang (jumpa dirimu seorang)
Встречи с тобой одной (встречи с тобой одной)
Waktu terasa panjang saat jumpa menjelang
Время тянется так долго, пока не наступит встреча
Tak sabar menunggu 'tuk berjumpa (tak sabar menunggu 'tuk berjumpa)
Не терпится дождаться встречи (не терпится дождаться встречи)
Waktu terasa panjang saat jumpa menjelang
Время тянется так долго, пока не наступит встреча
Tak sabar menunggu 'tuk berjumpa (tak sabar menunggu 'tuk berjumpa)
Не терпится дождаться встречи (не терпится дождаться встречи)
Tak sabar menunggu 'tuk berjumpa (tak sabar menunggu 'tuk berjumpa)
Не терпится дождаться встречи (не терпится дождаться встречи)






Attention! Feel free to leave feedback.