Lyrics and translation Terry Callier - Johnny Be Gay If You Can Be
There
was
an
old
man
lived
over
the
hill.
За
холмом
жил
старик.
Oh,
Johnny,
be
gay.
О,
Джонни,
будь
веселым.
There
was
an
old
man
lived
over
the
hill.
За
холмом
жил
старик.
If
he
ain′t
moved
away,
he's
a-livin′
there
still.
Если
он
не
переехал,
то
живет
там
до
сих
пор.
Johnny,
be
gay
if
you
can
be.
Джонни,
будь
геем,
если
можешь.
The
devil
come
up
to
the
old
man
one
day.
Однажды
дьявол
подошел
к
старику.
Oh,
Johnny,
be
gay.
О,
Джонни,
будь
веселым.
The
devil
come
up
to
the
old
man
one
day,
Однажды
дьявол
подошел
к
старику.
And
he
says,
"Your
old
lady
I'm
takin'
away."
И
он
говорит
:"
Я
забираю
твою
старушку".
Johnny,
be
gay
if
you
can
be.
Джонни,
будь
геем,
если
можешь.
"Well,
take
her,
please
take
her
with
all
o′
my
heart.
"Ну,
возьми
ее,
пожалуйста,
возьми
ее
всем
сердцем.
Oh,
yeah,
you
can
have
her
with
all
o′
my
heart.
О,
да,
ты
можешь
взять
ее
всем
сердцем.
I
hope
to
my
soul
you
two
never
part."
Я
всей
душой
надеюсь,
что
вы
никогда
не
расстанетесь.
The
devil
he
packed
her
up
on
his
back.
Дьявол
взвалил
ее
на
спину.
The
devil
he
packed
her
up
on
his
back.
Дьявол
взвалил
ее
на
спину.
Straight
down
the
hill
he
went
clickety-clack.
Он
спустился
с
холма,
щелкнув
пальцами.
Well,
ten
little
devils
said,
"Welcome
to
hell."
Десять
маленьких
дьяволов
сказали:
"Добро
пожаловать
в
ад".
Yeah,
ten
little
devils
said,
"Welcome
to
hell.
Да,
десять
маленьких
дьяволов
сказали:
"Добро
пожаловать
в
ад.
Pa,
turn
up
the
fire;
we'll
sizzle
her
well."
Па,
прибавь
огня,
мы
ее
хорошенько
испепелим.
She
caught
four
little
devils
out
playin′
tricks.
Она
поймала
четырех
маленьких
дьявольчат,
играющих
с
ней.
She
caught
four
little
devils
out
playin'
tricks.
Она
поймала
четырех
маленьких
дьявольчат,
играющих
с
ней.
She
bound
′em
up
tightly
an'
beat
′em
with
sticks.
Она
крепко
связала
их
и
била
палками.
Well
six
scared
little
devils
they
run
down
the
hall.
Шесть
испуганных
маленьких
дьяволов
бегут
по
коридору.
Six
little
devils
they
run
down
the
hall,
Шесть
маленьких
дьяволов
бегут
по
коридору,
Cryin',
"Take
her
back,
daddy;
she's
killin′
us
all."
Крича:
"Забери
ее,
папочка,
она
убивает
нас
всех".
Oh,
the
devil
he
flung
her
up
on
his
back.
О,
дьявол,
он
швырнул
ее
себе
на
спину.
The
devil
he
flung
her
up
on
his
back.
Дьявол
швырнул
ее
себе
на
спину.
Straight
out
o′
hell
he
come
clickety-clack.
Прямиком
из
ада
он
вышел
щелк-щелк-щелк.
She
found
her
ol'
man
layin′
late
in
his
bed.
Она
нашла
своего
старика
поздно
ночью
лежащим
в
постели.
She
found
her
ol'
man
layin′
late
in
his
bed,
Она
нашла
своего
старика
поздно
ночью
лежащим
в
постели,
An'
she
picked
up
a
butterknife,
went
to
his
head.
Взяла
нож
и
приставила
его
к
голове.
The
old
woman
went
whistlin′
over
the
hill.
Старуха,
насвистывая,
ушла
за
холм.
Oh,
Johnny,
be
gay.
О,
Джонни,
будь
веселым.
The
old
woman
went
whistlin'
over
the
hill.
Старуха,
насвистывая,
ушла
за
холм.
"Devil
won't
have
me;
I
wonder
who
will?"
"Дьявол
не
хочет
меня;
интересно,
кто?"
Johnny,
be
gay
if
you
can
be.
Джонни,
будь
геем,
если
можешь.
Johnny,
be
gay
if
you
can
be.
Джонни,
будь
геем,
если
можешь.
Johnny,
be
gay
if
you
can
be.
Джонни,
будь
геем,
если
можешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.