Lyrics and translation Terry Callier - Johnny Be Gay If You Can Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Johnny Be Gay If You Can Be
Джонни, будь веселым, если можешь
There
was
an
old
man
lived
over
the
hill.
Жил-был
старик
за
холмом.
Oh,
Johnny,
be
gay.
О,
Джонни,
будь
веселым.
There
was
an
old
man
lived
over
the
hill.
Жил-был
старик
за
холмом.
If
he
ain′t
moved
away,
he's
a-livin′
there
still.
Если
он
не
переехал,
то
до
сих
пор
там
живет.
Johnny,
be
gay
if
you
can
be.
Джонни,
будь
веселым,
если
можешь.
The
devil
come
up
to
the
old
man
one
day.
Однажды
к
старику
пришел
дьявол.
Oh,
Johnny,
be
gay.
О,
Джонни,
будь
веселым.
The
devil
come
up
to
the
old
man
one
day,
Однажды
к
старику
пришел
дьявол
And
he
says,
"Your
old
lady
I'm
takin'
away."
И
сказал:
"Твою
старуху
я
забираю".
Johnny,
be
gay
if
you
can
be.
Джонни,
будь
веселым,
если
можешь.
"Well,
take
her,
please
take
her
with
all
o′
my
heart.
"Ну,
бери
ее,
пожалуйста,
бери
ее
от
всего
моего
сердца.
Oh,
yeah,
you
can
have
her
with
all
o′
my
heart.
О,
да,
можешь
забрать
ее
от
всего
моего
сердца.
I
hope
to
my
soul
you
two
never
part."
Надеюсь,
вы
двое
никогда
не
расстанетесь".
The
devil
he
packed
her
up
on
his
back.
Дьявол
посадил
ее
себе
на
спину.
The
devil
he
packed
her
up
on
his
back.
Дьявол
посадил
ее
себе
на
спину.
Straight
down
the
hill
he
went
clickety-clack.
Прямо
вниз
по
склону
холма
он
пошел
клик-клак.
Well,
ten
little
devils
said,
"Welcome
to
hell."
Десять
маленьких
чертят
сказали:
"Добро
пожаловать
в
ад".
Yeah,
ten
little
devils
said,
"Welcome
to
hell.
Да,
десять
маленьких
чертят
сказали:
"Добро
пожаловать
в
ад".
Pa,
turn
up
the
fire;
we'll
sizzle
her
well."
Папа,
поддай
огонь;
мы
ее
хорошенько
поджарим.
She
caught
four
little
devils
out
playin′
tricks.
Она
поймала
четырех
маленьких
чертят,
которые
шалили.
She
caught
four
little
devils
out
playin'
tricks.
Она
поймала
четырех
маленьких
чертят,
которые
шалили.
She
bound
′em
up
tightly
an'
beat
′em
with
sticks.
Она
крепко
связала
их
и
избила
палками.
Well
six
scared
little
devils
they
run
down
the
hall.
Шесть
испуганных
маленьких
чертят
побежали
по
коридору.
Six
little
devils
they
run
down
the
hall,
Шесть
маленьких
чертят
побежали
по
коридору,
Cryin',
"Take
her
back,
daddy;
she's
killin′
us
all."
Крича:
"Забери
ее
обратно,
папа;
она
всех
нас
убьет".
Oh,
the
devil
he
flung
her
up
on
his
back.
О,
дьявол
закинул
ее
себе
на
спину.
The
devil
he
flung
her
up
on
his
back.
Дьявол
закинул
ее
себе
на
спину.
Straight
out
o′
hell
he
come
clickety-clack.
Прямо
из
ада
он
пришел
клик-клак.
She
found
her
ol'
man
layin′
late
in
his
bed.
Она
нашла
своего
старика,
лежащего
поздно
в
постели.
She
found
her
ol'
man
layin′
late
in
his
bed,
Она
нашла
своего
старика,
лежащего
поздно
в
постели,
An'
she
picked
up
a
butterknife,
went
to
his
head.
И
взяла
нож
для
масла,
направила
его
к
его
голове.
The
old
woman
went
whistlin′
over
the
hill.
Старуха
насвистывая
пошла
за
холм.
Oh,
Johnny,
be
gay.
О,
Джонни,
будь
веселым.
The
old
woman
went
whistlin'
over
the
hill.
Старуха
насвистывая
пошла
за
холм.
"Devil
won't
have
me;
I
wonder
who
will?"
"Дьявол
меня
не
возьмет;
интересно,
кто
же
возьмет?"
Johnny,
be
gay
if
you
can
be.
Джонни,
будь
веселым,
если
можешь.
Johnny,
be
gay
if
you
can
be.
Джонни,
будь
веселым,
если
можешь.
Johnny,
be
gay
if
you
can
be.
Джонни,
будь
веселым,
если
можешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Attention! Feel free to leave feedback.