Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Midnite Mile
Mitternachtsmeile
Like
a
ship
without
the
ocean
Wie
ein
Schiff
ohne
Ozean
Like
a
road
without
a
wheel
Wie
ein
Wagen
ohne
Rad
Like
a
sun
without
the
morning
Wie
eine
Sonne
ohne
Morgen
People,
that's
the
way
I
feel
Leute,
so
fühle
ich
mich
But
I'll
be
going
home
in
style
Aber
ich
werde
stilvoll
nach
Hause
gehen
Traveling
one
more
midnight
mile
(yeah)
Und
noch
eine
Mitternachtsmeile
reisen
(yeah)
I
want
a
cold
home
or
county
Ich
will
ein
kaltes
Zuhause
oder
eine
Grafschaft
Where
man
must
walk
alone
Wo
der
Mensch
alleine
gehen
muss
That
was
the
home
of
Muddy
Waters
Das
war
die
Heimat
von
Muddy
Waters
And
they
called
him
Daddy
Rolling
Stone
(yeah)
Und
sie
nannten
ihn
Daddy
Rolling
Stone
(yeah)
They
said
the
road
is
such
a
trial
Sie
sagten,
die
Straße
sei
so
eine
Prüfung
Traveling
one
more
midnight
mile
(yeah)
Noch
eine
Mitternachtsmeile
reisen
(yeah)
Now
heaven
help
the
people
Nun,
Himmel,
hilf
den
Leuten
Who's
scufflin'
day
by
day
Die
sich
Tag
für
Tag
abrackern
All
they
need
is
to
find
a
hero
Alles,
was
sie
brauchen,
ist
einen
Helden
zu
finden
Who
can
help
show
them
the
way
Der
ihnen
den
Weg
weisen
kann
And
maybe
he'll
be
here
after
awhile
Und
vielleicht
ist
er
nach
einer
Weile
hier
Traveling
one
more
midnight
mile
(yeah
yeah
yeah)
Und
reist
noch
eine
Mitternachtsmeile
(yeah
yeah
yeah)
I
looked
into
the
heart
of
darkness
Ich
blickte
ins
Herz
der
Finsternis
The
reflection
burnt
my
soul
Die
Reflexion
verbrannte
meine
Seele
I
had
to
try
to
find
a
healer
Ich
musste
versuchen,
eine
Heilerin
zu
finden
And
her
love
has
made
me
whole
Und
ihre
Liebe
hat
mich
geheilt
She
had
me
crying
like
a
child
Sie
brachte
mich
zum
Weinen
wie
ein
Kind
Traveling
one
more
midnight
mile
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Auf
der
Reise
noch
einer
Mitternachtsmeile
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terry Callier
Attention! Feel free to leave feedback.