Lyrics and translation Terry Callier - You’re Goin’ Miss Your Candyman
You're
Gonna
Miss
Me
Ты
будешь
скучать
по
мне.
I
think
about
you
every
night
Я
думаю
о
тебе
каждую
ночь.
I'm
losing
sleep,
I
can't
let
you
slip
away,
don't
slip
away
Я
теряю
сон,
я
не
могу
позволить
тебе
ускользнуть,
не
ускользай.
Now
we
can't
keep
this
silence
up,
I've
had
enough
Теперь
мы
не
можем
молчать,
с
меня
хватит.
We
need
to
find
another
way,
or
the
words
to
say
Нам
нужно
найти
другой
путь
или
слова,
чтобы
сказать
...
Girl,
I
think
I
know
but
I've
been
wrong
before
Девочка,
мне
кажется,
я
знаю,
но
раньше
я
ошибался.
I
need
you
now,
I
couldn't
want
you
more
Ты
нужна
мне
сейчас,
я
не
могу
хотеть
тебя
больше.
You're
gonna
feel
what
I
already
know,
we
need
each
other
so
don't
let
go,
no
Ты
почувствуешь
то,
что
я
уже
знаю,
мы
нужны
друг
другу,
так
что
не
отпускай
меня,
нет
You're
gonna
miss
me
when
I'm
gone,
you're
gonna
feel
the
way
I
do
Ты
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду,
ты
будешь
чувствовать
то
же,
что
и
я.
You
can
try
to
hide
it,
but
you're
gonna
miss
me
Ты
можешь
попытаться
скрыть
это,
но
ты
будешь
скучать
по
мне.
You're
gonna
miss
my
loving
touch
that
you
know
you
need
so
much
Ты
будешь
скучать
по
моим
ласковым
прикосновениям,
которые,
как
ты
знаешь,
так
тебе
нужны.
Yeah
you're
gonna
miss
me,
just
like
I
miss
you
Да,
ты
будешь
скучать
по
мне
так
же,
как
я
скучаю
по
тебе.
Oh
it's
true
О
это
правда
If
there's
a
problem,
a
shadow
of
doubt,
we'll
work
it
out
Если
есть
проблема,
тень
сомнения,
мы
решим
ее.
Your
heart's
gonna
let
you
know,
which
way
to
go
Твое
сердце
подскажет
тебе,
в
какую
сторону
идти.
So
don't
let
a
good
thing
die
tonight
Так
что
не
дай
хорошему
умереть
сегодня
ночью.
We've
got
the
chance
and
we
can
make
it
right
У
нас
есть
шанс,
и
мы
можем
все
исправить.
Your
eyes
can
tell
me
just
what
we
should
do
Твои
глаза
могут
сказать
мне,
что
мы
должны
делать.
It's
never
too
late
girl
for
me
and
you
Никогда
не
поздно,
девочка,
для
нас
с
тобой.
Oh,
you're
gonna
miss
me
О,
ты
будешь
скучать
по
мне
Chorus
to
fade
Припев
исчезнет
------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Terrence O. Callier, Phyllis Braxton
Attention! Feel free to leave feedback.