Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are You Feeling Me
Fühlst du mich?
Do
you
like
what
you
see?
Gefällt
dir,
was
du
siehst?
Baby,
baby,
baby
are
you
feeling
me?
Baby,
Baby,
Baby,
fühlst
du
mich?
Don't
be
shy,
come
talk
to
me
Sei
nicht
schüchtern,
sprich
mit
mir
Baby,
baby,
baby
are
you
feeling
me?
Baby,
Baby,
Baby,
fühlst
du
mich?
I
tried
so
hard
to
say
so
far
Ich
habe
mich
so
bemüht,
so
weit
zu
kommen
I
want
to
get
to
know
you
better
(ooh,
ooh,
ooh)
Ich
möchte
dich
besser
kennenlernen
(ooh,
ooh,
ooh)
You're
so
sexy,
how
it
could
be
Du
bist
so
sexy,
wie
es
nur
sein
könnte
Just
you
and
me
together
(ooh)
Nur
du
und
ich
zusammen
(ooh)
Don't
you
know
for
some
time?
Weißt
du
nicht
schon
seit
einiger
Zeit?
Can't
get
you
off
my
mind
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
You
keep
passing
me
by,
baby
Du
gehst
immer
wieder
an
mir
vorbei,
Baby
Don't
act
like
you
don't
see
Tu
nicht
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst
The
effect
you
think
you're
making
Die
Wirkung,
die
du
zu
haben
glaubst
An
attraction
makes
me
weak,
so
baby?
Eine
Anziehung
macht
mich
schwach,
also
Baby?
Do
you
like
what
you
see?
Gefällt
dir,
was
du
siehst?
Baby,
baby,
baby
are
you
feeling
me?
Baby,
Baby,
Baby,
fühlst
du
mich?
Don't
be
shy,
come
talk
to
me
Sei
nicht
schüchtern,
sprich
mit
mir
Baby,
baby,
baby
are
you
feeling
me?
Baby,
Baby,
Baby,
fühlst
du
mich?
You've
got
something
special,
inviting
Du
hast
etwas
Besonderes,
Einladendes
You
smile
and
my
heart
just
can't
stay
open
Du
lächelst
und
mein
Herz
kann
einfach
nicht
ruhig
bleiben
Tell
me
your
name,
stop
playing
this
game
Sag
mir
deinen
Namen,
hör
auf,
dieses
Spiel
zu
spielen
If
you
feel
the
same,
I'm
wondering
can
we
get
away,
ooh
Wenn
du
dasselbe
fühlst,
frage
ich
mich,
ob
wir
zusammen
weggehen
können,
ooh
Don't
you
know
for
some
time?
Weißt
du
nicht
schon
seit
einiger
Zeit?
Can't
get
you
off
my
mind
Ich
kann
dich
nicht
aus
meinem
Kopf
bekommen
You
keep
passing
me
by,
baby
Du
gehst
immer
wieder
an
mir
vorbei,
Baby
Don't
act
like
you
don't
see
Tu
nicht
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst
The
effect
you
think
you're
making
Die
Wirkung,
die
du
zu
haben
glaubst
An
attraction
makes
me
weak,
so
baby?
Eine
Anziehung
macht
mich
schwach,
also
Baby?
Do
you
like
what
you
see?
Gefällt
dir,
was
du
siehst?
Baby,
baby,
baby
are
you
feeling
me?
Baby,
Baby,
Baby,
fühlst
du
mich?
Don't
be
shy,
come
talk
to
me
Sei
nicht
schüchtern,
sprich
mit
mir
Baby,
baby,
baby
are
you
feeling
me?
Baby,
Baby,
Baby,
fühlst
du
mich?
Do
you
like
what
you
see?
Gefällt
dir,
was
du
siehst?
Baby,
baby,
baby
are
you
feeling
me?
Baby,
Baby,
Baby,
fühlst
du
mich?
Don't
be
shy,
come
talk
to
me
Sei
nicht
schüchtern,
sprich
mit
mir
Baby,
baby,
baby
are
you
feeling
me?
Baby,
Baby,
Baby,
fühlst
du
mich?
Just
you
and
me
baby
Nur
du
und
ich,
Baby
Seems
like
we
maybe
Es
scheint,
als
ob
wir
vielleicht
Are
meant
to
be,
believe
me
Füreinander
bestimmt
sind,
glaub
mir
So
step
to
me,
so
step
to
me
Also
komm
zu
mir,
also
komm
zu
mir
Just
you
and
me
baby
Nur
du
und
ich,
Baby
Seems
like
we
maybe
Es
scheint,
als
ob
wir
vielleicht
Are
meant
to
be,
believe
me
Füreinander
bestimmt
sind,
glaub
mir
So
step
to
me,
you
better
step
to
me
Also
komm
zu
mir,
du
solltest
besser
zu
mir
kommen
Do
you
like
what
you
see?
Gefällt
dir,
was
du
siehst?
Baby,
baby,
baby
are
you
feeling
me?
Baby,
Baby,
Baby,
fühlst
du
mich?
Don't
be
shy,
come
talk
to
me
Sei
nicht
schüchtern,
komm
sprich
mit
mir
Baby,
baby,
baby
are
you
feeling
me?
Baby,
Baby,
Baby,
fühlst
du
mich?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Allen Jr. Gordon, Terry Anne Dexter, Manuel Lonnie Seal
Attention! Feel free to leave feedback.